Paremiologia catalana comparada digital

Les noies de l'Empordà, molt mirar i poc tocar

25 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1935.

Les noies de l'Empordà, molt mirar i poc tocar

10 fonts, 1949.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Llofriu.
Lloc: Empordà.
Sinònim: Res de jocs; mira'm i no em tocs.
De: Gomis, Cels.
Lloc: Empordà.
Lloc: Empordà.

Les dones són molt mirar i poc tocar

3 fonts, 1936.

Les dones, molt mirar i poc tocar

3 fonts, 1969.
Equivalent en francès: Les femmes, regarder beaucoup et toucher peu.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Equivalent en francès: Les femmes, les regarder beaucoup et les toucher peu.
Lloc: Perpinyà.

Les noies de l'Empordà, / molt mirar i poc tocar

2 fonts, 1935.
Equivalent en francès: Les filles de l'Ampourdan, / regarder beaucoup et ne pas toucher.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Banyoles.

A les noies de l'Empordà se les pot mirar, però no tocar

1 font, 1961.
Lloc: Girona (Gironès).

Com les noies de l'Empordà; molt mirar i poc tocar

1 font, 1995.
De: Vayreda, Marià.
Són com les noies de l'Empordà: molt mirar i poc tocar.
Font: La punyalada (1904), p. 56.

Les dones sóm molt mirar però poc tocar

1 font, 2006.

Les noies de l'Empordà / molt mirar i poc tocar

1 font, 2000.
Lloc: Empordà.

Les noies de l'Empordà, mirar i poc tocar

1 font, 1992.
Sinònim: Molt mirar i poc tocar.

Les noies són molt mirar i poc tocar

1 font, 1992.
Sinònim: Molt mirar i poc tocar.