Paremiologia catalana comparada digital

Llepar amb la boca i mossegar amb la cua

11 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1847.

Llepa amb la boca i mossega amb la cua

2 fonts, 2011.
És preferible alabar a ofendre, i demanar a exigir.
Sinònim: S'agafen més mosques amb mel que amb fel/vinagre | Les dents de la gossa no fan mal als cadells | Val més llepar que mossegar.

Llepar ab la boca y mossegar ab la cua

2 fonts, 1847.
Equivalent en castellà: Halagar con la boca y matar con la cola.
Sinònim: Bona cara y dolents fets | Unglas de gat y cara de beat | Per davant la garagara, y al detrás la punyalada.

Llapar ab la buca y móssegar ab la cua

1 font, 1917.
Sinònim: Llepar amb la boca i mossegar amb la cua.

Llepa amb la boca / i mossega amb la cua

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Il lèche avec la bouche / et mord avec la queue.
Lloc: Catalunya del Nord.

Llepar ab la boca y mosegar ab la cua

1 font, 1919.
Lloc: Selva.

Llepar amb la boca / i mossegar amb la cua

1 font, 1969.

Llepar amb la boca i mossegar amb la cua

1 font, 1992.

Llepar amb la boca, i mocegar amb la cua

1 font, 1914.
Sinònim: Bona cara per davant, i per detràs un pam de puny.
Equivalent en castellà: Halagar con la boca y morder con la cola.

Llepar amb la boca, y mossegar amb la cua

1 font, 2006.
Lloc: Marina Baixa.