Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Més fàcil que beure's un ou

16 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1767.

Més fàcil que beure's un ou

4 fonts, 2004.
Ésser una cosa molt fàcil.
Ja saben que és més fàcil que beure's un ou, perdre el concepte.
Sinònim: Ésser pa i mel, ésser peix al cove, ésser com donar palla a la mula, ésser bufar i fer ampolles.
Font: A-M.
Origen: 1936. Literalment, un tros de pastís. Diuen que aquesta expressió es va originar a la Royal Air Force de la Gran Bretanya a finals dels anys trenta per a parlar d'una missió fàcil, encara que ningú no sap exactament per què, ja que fer un pastís no és precisament fàcil. Ara bé, tampoc no ho és pas bufar i fer ampolles. Sinònims: Easy as pie | A walk in the park | Easy as falling/rolling off a log.
Sinònim: Bufar i fer ampolles | Com donar palla a la mula | Del tot fàcil de fer.
Equivalent en anglès: A piece of cake.

Ser més fàcil que beure's un ou

3 fonts, 1767.
Vostés mhauran de perdonar: perque ya saben ques mes fácil que beures un ou, pèrdre el concèpte.
Rondalla.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Això és més fàcil que beure's un ou

2 fonts, 2003.
Lloc: Cocentaina (Comtat).
Lloc: Cocentaina (Comtat).

Això és més fàcil que xuclar un ou

1 font, 2011.
Es diu d'alguna cosa molt fàcil de fer.
Sinònim: Això és cosa de pa i calbot | Això és xauxa.
Lloc: País Valencià.

Com qui's beu un ou

1 font, 1910.
Ab molta facilitat.
Equivalent en castellà: Como quien se sorbe un huevo.

Més fàcil que beure's un ou d'un xuplit

1 font, 2008.
Molt fàcil.
Ser extremadament fàcil.

Més fácil que beures un òu

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Ser tan senzill com veure's un ou

1 font, 2007.
Nota meva: Jo crec que la frase feta és «beure's» un ou. A casa, de petits ens bebíem els ous passats per aigua, calents.
Sinònim: Ser bufar i fer ampolles (o flors i violes, o joc de poques taules).
Equivalent en castellà: Estar chupado.

Ser una còsa més fácil que beure's un òu

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.