Paremiologia catalana comparada digital

Mai més

23 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1805.

Mai més

8 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Nunca jamás.
Mai / emfasització de mai, cap vegada més.
Va anar-se'n dient que no volia tornar mai més; però al cap d'una setmana ja era novament a casa.
Sinònim: Pus mai, mai per mai.
Font: R-M.
Les locutions de genre.
Lloc: Catalunya del Nord.
Vaig plegar de fumar i no he encès mai més cap cigarreta.
Lloc: Vic (Osona).
Cap vegada més.
Sinònim: Jamai.
No m'enamoraré mai, vaig dir ahir. No m'enamoraré mai més, he dit avui després de veure't entrar a classe.
Lloc: País Valencià.
Lloc: País Valencià.
Locucions adverbials de temps.

May mès

2 fonts, 1857.
Sinònim: May pus.
Equivalent en castellà: Jamas.
Equivalent en castellà: Nunca mas.
Sinònim: May pus.
Equivalent en castellà: Jamás.
Sinònim: Jamay.

May mes

2 fonts, 1847.
Tiempo y negacion.
Equivalent en castellà: Janás.
Equivalent en castellà: Jamás.

Maymes

1 font, 1805.
Adv. t.
Equivalent en castellà: Nunca jamas.
Adv. t.
Equivalent en llatí: Nunquam.

Maymés

1 font, 1847.
Equivalent en castellà: Jamás.

Maymès

1 font, 1839.
Adv. t. En cap tèmps del que vindrá.
Equivalent en castellà: Nunca.
Adv. t. En cap tèmps del que vindrá.
Equivalent en castellà: Nunca jamás.
Adv. t. En cap tèmps del que vindrá.
Equivalent en francès: Jamais.
Adv. t. En cap tèmps del que vindrá.
Equivalent en italià: Mai più.
Adv. t. En cap tèmps del que vindrá.
Equivalent en llatí: Nunquam.