35 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.
13 fonts, 1805.
Absència de l'ésser real; negació de tota cosa.
Què has vist?—No res | Bous, ni porcs, ni moutons, ni bocs, non re [sic], Reua Perp. 1284 | Vós avets creades les creatures de no re, car enans que elles fossen, eren no re; e de no re en què eren, vós fets-les esser re, Llull Cont. 30, 7.
Equivalent en castellà: Nada.
Equivalent en castellà: Nada.
Aumenta su fuerza antes de la palabra «res».
¿Qué has fét? no res (¿qué has hecho? nada absolutamente).
Equivalent en castellà: Nada absolutamente.
Negacion.
Equivalent en castellà: Nada.
Negació de tota cosa, cosa nul·la (sovint substantivat: el no-res).
Déu creà el món de no res, del no-res.
Equivalent en castellà: Nada.
Sinònim: Ni mica ni molla.
Equivalent en castellà: Ni pizca.
Expr.
Sinònim: No pas res | V. No.
Equivalent en castellà: Nada.
Loc. nom. [LC]. Temps brevíssim, a penes perceptible.
No pateixis; t'ho faré en menys d'un no res. | Al cap d'un no res ja s'havia adormit.
Loc. indef. [LC] Amb valor pronominal; en oracions afirmatives. Qualsevol cosa insignificant.
És un noi temorec: no res l'espanta. | Ha quedat reduït a no res. | Fa menjades de no res i amb poca gana.
Loc. indef. [LC] Amb valor pronominal; en oracions afirmatives; pot constituir tot sol un enunciat negatiu en resposta a una oració interrogativa. Absència total de qualsevol cosa.
Déu creà el món de no res. | —Què passa? —No res.
Loc. nom. [LC]. Quantitat ínfima [d'una cosa].
Es mirà al mirall i s'aplicà un no res de rosa a les galtes esblaimades.
Loc. nom. [LC]. Cosa insignificant.
Era capaç de plorar inconsolablement per un no res. | Sempre m'has considerat un no res.
Loc. indef. [LC] Amb valor pronominal; en oracions afirmatives. Un temps brevíssim, a penes perceptible.
Dura no res: un instant.
Sinònim: Al cap de no res.
—Saps què hi va trobar a la guardiola? —No res: era ben buida.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: Cap cosa, zero, re.
Cosa insignificant.
Sinònim: Mesquinesa, minúcia, futil·la, nimietat, sotilesa, petitesa, fotesa, bagatel·la, menuderia, brolleria.
Poc ó mòlt poc.
Equivalent en castellà: Casi nada.
Mod. adv. ab que se nèga lo ser ó la existencia de alguna cosa.
Equivalent en castellà: Nada.
Poc ó mòlt poc.
Equivalent en francès: Presque rien.
Mod. adv. ab que se nèga lo ser ó la existencia de alguna cosa.
Equivalent en francès: Rien du tout.
Mod. adv. ab que se nèga lo ser ó la existencia de alguna cosa.
Equivalent en italià: Niente affatto.
Poc ó mòlt poc.
Equivalent en italià: Quasi niente.
Mod. adv. ab que se nèga lo ser ó la existencia de alguna cosa.
Equivalent en llatí: Nihil.
Poc ó mòlt poc.
Equivalent en llatí: Pene nihil.