Paremiologia catalana comparada digital

No són els mals que fan vell, sinó el mal sense remei

25 recurrències en 13 variants. Primera citació: 1918.

No són els mals que fan vell, sinó el mal sense remei

5 fonts, 1951.

No són els anys els que fan vell

3 fonts, 1987.
Lloc: Marina Baixa.
Lloc: País Valencià.

No són els anys els qui fan vell

3 fonts, 1980.
L'edat només envelleix el cos; la ment es manté jove fins a l'últim moment.
Lloc: Ribera.

No són els anys qui fan vell

3 fonts, 1992.
Ho diuen de qualcú que s'és envellit pels disgusts.
Lloc: Illes Balears.
També envelleixen les preocupacions.

No són els anys que fan vell

2 fonts, 1926.
Significa que sovint les persones envelleixen més pels disgusts que per l'edat.
Equivalent en francès: Ce ne sont pas les années qui rendent vieux.
Lloc: Catalunya del Nord.

No són ets anys, qui fan vell

2 fonts, 1926.
Ho diuen de qualcú qui s'és envellit pels disgusts.
Lloc: Men.
Ho diuen d'algú qui s'és envellit pels disgusts.

No són els anys el que fan vell

1 font, 2008.

No son els anys qui fan vei

1 font, 1918.
Lloc: Menorca.

No són els anys qui fan vells

1 font, 1993.
Ho diuen de qualcú que s'ha envellit pels disgusts (D.).

No son ets anys gue fan vei

1 font, 1918.
Lloc: Menorca.

No són ets anys que et fan vell

1 font, 2008.
Hi tenen molta influència, però l'estat d'ànim també és primordial.

No són ets anys que fan vei

1 font, 1984.
S'és vei o jove, segons s'estat d'ànim.
Lloc: Menorca.

No són ets anys que fan veis

1 font, 1984.
Segons s'estat d'ànim, hi ha veis joves, i joves veis.
Lloc: Menorca.