Equivalent en castellà: Alargar la mano.
Parar la mà
28 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1839.
Parar la mà
16 fonts, 1977.
Obrir la mà (si vols cireres, para la mà), rebre suport econòmic, subvencions (allà tothom para la mà).
Allargar la mà per a rebre alguna cosa | per ext. Demanar caritat | fig. Demanar excessivament.
Acluca els ulls i para la mà | L'infant ajudava sa mare a demanar caritat i també parava la mà | No està mai content amb el que li dones; tot lo dia demana i demana: no fa res més que parar la mà.
Equivalent en castellà: Extender la mano.
Demanar alguna cosa, espec. diners, o insinuar-se perquè la hi donin.
Malaventurat qui ha de parar la mà | Cada dia va a l'Ajuntament a parar la mà (=a veure si li donen el que pretén o si cau alguna cosa).
Admetre diners en recompensa d'un favor.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Demanar almoina, favors, gratificació…
Demanar almoina, favors, gratificació…
Demanar almoina, favors, gratificacions; estar disposat a rebre'n.
Sempre vas parant la mà; tu no dónes mai res, però t'agrada molt que te donen.
Lloc: Comarques de Castelló.
Demanar.
El teu nét passa el dia parant la mà.
Posar la mà en la posició de demanar.
A la sortida de missa, hi havia sempre un pobre parant la mà.
Lloc: Vic (Osona).
Admetre diners en recompensa d'un favor.
Lloc: Marina Baixa.
Demanar almoina, favors, gratificació, etc.
Sinònim: Passar el platet, pidolar, almoinar, mendicar, captar, acaptar, postular.
Que no ho veuen, que sempre n'hi haurà d'espavilats que s'afanyaran a tallar-ho tot de soca-rel, los vius i els morts, per parar la mà i fer-se d'or?
Lloc: Garrigues.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Demanar.
Lloc: País Valencià.
Parar (Allargar) la mà
1 font, 2000.
Posar la mà plana i amb el palmell per amunt, demanant alguna cosa.
Lloc: Illes Balears.
Parar (o allargar) la mà
1 font, 2024.
Posar la mà plana i amb el palmell per amunt, demanant alguna cosa, generalment diners.
Parar (o estirar) la mà
1 font, 1997.
Demanar caritat.
Cobrar diners de sotamà.
Parar la ma
1 font, 1839.
Fr. met. Admétrer regalos ó presènts.
Equivalent en castellà: Abrir la mano.
Fr. met. Admétrer regalos ó presènts.
Equivalent en francès: Recevoir des présens.
Fr. met. Admétrer regalos ó presènts.
Equivalent en italià: Ricevere rigali.
Fr. met. Admétrer regalos ó presènts.
Equivalent en llatí: Muneribus capi, obnoxium esse.
Parar la mà (a algú)
1 font, 2004.
Demanar almoina, favors, gratificació, etc. / admetre diners en recompensa d'un favor, etc.
En sortir de l'hotel, tots els cambrers corrien a parar la mà al peu de la porta; eren altres temps.
Sinònim: Allargar la mà (a algú), passar el plat, demanar caritat (a algú).
Font: R-M.
Parar mà
1 font, 1993.
Lloc: País Valencià.