Sinònim: v. Beure's el cervell.
Equivalent en castellà: Perder el juicio.
Equivalent en castellà: Perder el seso, perder la cabeza, perder la chaveta.
Perdre el judici, la facultat de raonar, l'enteniment. El senderi és una reducció de sindèresi (capacitat d'observació, capacitat mental).
Sinònim: Perdre el seny | Perdre el tei.
Equivalent en castellà: Perder el juicio.
Equivalent en castellà: Perder el seso, mollera, churumen.
Enfollir / torbar-se mentalment.
El seu pare va perdre el senderi fa dos anys i el van haver d'ingressar en un hospital psiquiàtric / Al darrere d'aquesta noia, el pobre Joan ha perdut el senderi; ja no és el mateix.
Sinònim: Perdre el cap, perdre el seny, beure's el cervell, beure's el seny, tocar-se de l'ala, tocar-se del bolet, trabucar-se-li l'enteniment (a algú).
Font: * / R-M.
Perdre el judici, discerniment.
I si haguessin considerat la nota en el seu conjunt s'haurien sentit dissortats i potser haurien perdut el senderi.
Quan van veure que el fill els proposava de vendre's la casa li van preguntar si havia perdut el senderi.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Sinònim de perdre el seny.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Perdre el domini d'un mateix.
Enfollir, obcecar-se.
Sinònim: Veg. Perdre el cap 2.
Transtornar-se. També diem "Perdre la xaveta". A Borriana sempre s'ha dit "senderi", l'equivalent al seny dels catalans.
Sinònim: Perdre la xaveta.
Lloc: Borriana (Plana Baixa).
Transtornar-se. També diem «Perdre la xaveta». A Borriana sempre s'ha dit «senderi», l'equivalent al seny dels catalans.
Sinònim: Perdre la xaveta.
Lloc: Borriana (Plana Baixa).
Llavors ell va perdre el senderi i va descarregar una pluja de cops i coces que no sé com hauria acabat jo si no hagués tingut l'instint d'arrencar a córrer com un esperitat.
Equivalent en castellà: Perder la chaveta, la cabeza.