Paremiologia catalana comparada digital

Pit i fora!

15 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1977.

Pit i fora!

14 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: ¡Pecho al agua!
Exclamació que hom diu per animar o animar-se a fer una cosa.
Vinga! Pit i fora! Comencem a treballar!
Equivalent en castellà: ¡Ánimo!
Sinònim: Som-hi!
Origen: 1530. Literalment, 'prendre cor'. En aquesta expressió, 'heart' = 'coratge'. En són sinònims els «phrasal verbs» 'buck up', 'cheer up' i 'perk up'; ex.: 'Buck/Cheer/Perk up! Things are bound to improve' = 'Pit i fora! De segur que les coses milloraran'
Sinònim: Tirar endavant | Fer via | Amunt i crits!
Equivalent en anglès: Take heart.
Oi que ja has començat el treball? Doncs ara no l'abandonis. Pit i fora!
Lloc: Vic (Osona).
Exclamació en començar a empendre un acte decisiu.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Lloc: Terres de l'Ebre.
Encoratjament.
Expressió d'encoratjament.
Ja us ho heu pensat prou. Pit i fora!, tireu-vos a l'aigua, que no està pas tan freda com això.
Expressió d'encoratjament.
Sinònim: Coratge!, amunt!, amunt i crits!, endavant!, avant!, amunt i fora!, vinga!
Encoratjament.
M'ho passa l'Albert Domènech. És la llista manuscrita del pare d'un amic. (Extretes principalment de "Postal de Català" del Correo del dijous).

Pit i fora

1 font, 2004.
Exclamació que hom diu per animar o animar-se a fer una cosa.
Va! Salteu sense por! Pit i fora! / Pit i fora! Ataquem l'enemic sense pietat! -cridà el capità de l'exèrcit.
Sinònim: Endavant les atxes, crits i amunt.
Font: R-M.