Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Quan a les sis fa fosca, mor la mosca

23 recurrències en 11 variants. Primera citació: 1881.

Quan a les sis fa fosca, mor la mosca

8 fonts, 1983.
Hom creu que són pocs els insectes enutjosos per a l'home, sobretot les mosques, que sobrevisquin a les darreries d'aquest mes.
Vol dir que en començar a escurçar-se el dia per la proximitat de l'hivern, les mosques desapareixen.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Artà.
Lloc: Artà.
Lloc: Artà.
Lloc: Mallorca.
Això passa al mes d'octubre.
Refranes referidos al ambiente fresco y temperaturas frías del mes. Los adagios exponen un mes de octubre frío y como la bajada de temperaturas beneficia al agricultor.El descenso térmicohace menguar la actividad de especies de fauna potencialmente perjudiciales, en este caso las orugas, las moscas y los mosquitos. De: Bonafé, Fuster.
Lloc: Mallorca.
Font: DCVB.

Quan a les sis es fa fosca, mor la mosca

3 fonts, 2008.
Vol dir que en començar a escurçar-se el dia per la proximitat de l'hivern, les mosques desapareixen.
Lloc: Cocentaina (Comtat).

Quan a les sis fa fosca, mor sa mosca

3 fonts, 1984.
Perquè ve el fred i l'hivern no és amic de les mosques.
La mosca és un insecte propi de les estacions caloroses, apareix per Pasqua i desapareix per sant Nicolau.
Sa mosca no és animal de fred.
Lloc: Menorca.

On hi ha fosca, no entra la mosca

2 fonts, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Quan a la sis fa fosca, mor la mosca

1 font, 2006.

Quan a les sis es fosca mor la mosca

1 font, 2019.
En el siguiente apartado, se presentan refranes meteorológicos generales del saber popular sin tener determinada una escala espacial y temporal en común entre los diferentes refranes interpretados. El refrán hace mención que en otoño, con las tardes más cortas y el inicio de las temperaturas frías. La mosca no puede sobrevivir en dichas condiciones climáticas. De: Bonafé.
Lloc: Mallorca.

Quan a les sis fa fosca / mor sa mosca

1 font, 2009.
Lloc: Mallorca.

Quan a les sis fa fosca, / mor la mosca

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Quand il fait sombre à sis heures, / la mouche meurt.
Lloc: Catalunya del Nord.

Quan hi ha fosca, no balla la mosca

1 font, 2008.

Quan hi ha fosca, no se meneja la mosca

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.

Quant á les sis fa fosca, mòr sa mosca

1 font, 1881.
Lloc: Mallorca.