Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Quan el temps és arribat el peix se'n va al plat

18 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1910.

Quan el temps és arribat el peix se'n va al plat

7 fonts, 1951.
Per indicar la facilitat amb què es pesca en els temps d'abundància.
Pel maig la pesca és abundant.

Quan el temps és arribat, el peix se'n va al plat

6 fonts, 1951.
De: Amades, Joan.
Font: Folklore de Catalunya. Cançoner (Ed. Selecta, Barcelona, 1982, p1019-1030).
Cada aliment té la seua època de producció.
Sinònim: Similars: A Sant Joan bacores, verdes o madures però segures | Per l'Ascensió, cireretes a muntó | A cada porc li arriba el seu Sant Martí.

Quan el temps és arribat, / el peix se'n va al plat

1 font, 1966.

Quan el temps és arribat, el peix se'n ve al plat

1 font, 1914.
Equivalent en castellà: El tiempo oportuno da el fruto maduro.

Quan el temps és arribat, el peix se'n ve en el plat

1 font, 1992.

Quan lo temps es arribat / lo peix se'n ve al plat

1 font, 1910.
Vol dir que les coses succehexen sols quan han de succehir.

Quan lo temps és arribat / lo peix se'n ve al plat

1 font, 1970.