Paremiologia catalana comparada digital

Quan la formiga treu terra del niu, adoba la gotera i fuig del riu

31 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1911.

Quan la formiga treu terra del niu, adoba la gotera i fuig del riu

16 fonts, 1926.
Sinònim: A l'estiu, la formiga surt del niu.
Lloc: Illes Balears.
Les formigues anuncien pluges i tempestes. Aquests dies les formigues disparen la seva activitat i trauen terra dels nius per fer-los més fondos, a més profunditat. Aquests dies, a més, se les veu treballar intensament en filera per emmagatzemar força menjar als seus nius. La meteorologia popular, per tant, anuncia un canvi de temps.
Les formigues s'afanyen a tapar les entrades quan la gotellada és imminent, pluja que acreixerà el riu i mourà les pales del molí.
Sinònim: Connex: A la vora del riu no faces niu, ni a l'hivern ni a l'estiu.
Equivalent en castellà: Araña por la mañana, señal mala; si al mediodía, alegria.
Són bones indicadores de pluja. Molt perceptives dels canvis de pressió, construeixen una acumulació de terra en forma cònica al voltant del forat de la colònia, per protegir-ne l'entrada de l'aigua.
Lloc: Castelló de la Plana.
És un indicador de pluja.
En el siguiente apartado, se presentan refranes meteorológicos generales del saber popular sin tener determinada una escala espacial y temporal en común entre los diferentes refranes interpretados. Ver a las hormigas con escasa actividad es señal de la llegada de buen tiempo. Y ver a las hormigas sacando tierra de los nidos del suelo, es señal de agua temprana. De: Amades.

Quan la formiga treu terra del niu, / adoba la gotera i fuig del riu

4 fonts, 1930.
L'observació dels animals ha donat lloc a diversos interessants proverbis de vaticinis meteorològics.
L'observació dels animals ha donat lloc a diversos interessants proverbis de vaticinis meteorològics.
Equivalent en francès: Quand la fourmi sort de la terre de son nid, / répare la gouttière et écarte-toi du ruisseau.
Lloc: Catalunya del Nord.

Quan fa dissabte la formiga treu terra del niu, adoba la gotera i fuig del riu

2 fonts, 1999.
Els costums de les formigues indiquen el temps que farà.

Quan la formiga curulla el niu, tapa la gotera i fuig del riu

1 font, 2019.
Els pagesos, observant els insectes, podien predir el temps que faria. En aquest cas, si veien que la formiga omplia el riu, era senyal que s'acostaven pluges, per tant, calia prendre les mesures corresponents (com tapar les goteres, que antigament es formaven a les cases amb més facilitat, i allunyar-se del riu perquè el cabal podria desbordar-se). De: Sabé, Quim.
Lloc: Sant Esteve de Palautordera (Vallès Oriental).

Quan la formiga trau terra del niu, arregla la gotera i fuig del riu

1 font, 2018.
Lloc: País Valencià.

Quan la formiga treu de terra el seu niu, / adoba la teulada i fuig del riu

1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Quan la formiga treu terra del niu / treu tu el blat de la farinera

1 font, 1938.

Quan la formiga treu terra del niu, adoba la gotera

1 font, 2009.
En canvi quan la formiga fa dissabte i treu terra del forat subterrani on habiten, convé preparar provisions perquè s'apropen dies de pluja:.

Quan la formiga treu terra del niu, adoba la gotera i fuig de la llera del riu

1 font, 2016.
Aportació de Maria Carcolse.
Lloc: Estamariu (Alt Urgell).

Quan la formiga treu terra del niu, adoba la gotera i fuig del niu

1 font, 1994.

Si la formiga trèu tèrra del niu, / adoba tu la gotera y futj del riu

1 font, 1911.
En cèrtes ocasions, aquèts pilotèts son formats per granèts de tèrra, que tapen la entrada del niu, y quan el pòble'ls vèu, diu que es senyal de fòrta pluja.
Lloc: Bages.

Si la formiga treu terra del niu, adoba tu la gotera i fuig del riu

1 font, 1992.