Paremiologia catalana comparada digital

Tocar-li el crostó

32 recurrències en 13 variants. Primera citació: 1977.

Tocar el crostó

13 fonts, 1977.
Sinònim: v. Clavar un pinyac a algú.
Equivalent en castellà: Zurrar la badana.
Equivalent en castellà: Zurrar la badana.
Pegar, renyar algú.
Pegar a algú, tustar-lo.
Equivalent en castellà: Zurrar la badana | Medir las espaldas | Medir (o moler) las costillas.
Pegar a algú, tustar-lo.
Renyar.
Si no fas bondat et tocaran el crostó.
Editorial Jofre Llombart RAC1. Sobre metàfores i frases fetes.
El cas, senyor jutge, senyor fiscal, és que no sé si ho fan per tocar el crostó, per posar la por al cos o simplement per tocar la pera. Suposo que, com que es tracta d'una truita, ho han fet per deixar clar qui té la paella pel mànec.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Lloc: Marina Baixa.
Pegar a algú, maltractar-lo; perjudicar a algú.
Si saben que ho ha fet ell, li tocaran el crostó, i fort! | Aquesta nova llei li ha tocat el crostó; haurà de plegar el negoci perquè serà il·legal.
Renyar algú.
Quan va veure que volíem saltar per la reixa, el vigilant del parc ens va tocar el crostó | Van haver de tocar el crostó al ministre per no respectar el protocol.
Apallissar (en general).
Els mestres tenien butlla per tocar el crostó a la canalla i per castigar de manera deshonrosa.

Tocar el crostó (a algú)

3 fonts, 1996.
Fig. Infligir-li un càstig lleu.
És ben veritat: algú li hauria de tocar el crostó.
Sinònim: Estirar les orelles (a algú).
Fam. Renyar-lo lleument.
A aquest li haurem de tocar el crostó si continua amb aquesta actitud.
Van veure que el secretari no havia obrat correctament i van anar a tocar-li el crostó.
Lloc: Vic (Osona).
Pegar. Altres sinònims: clavar un pinyac, clavar una allisada, aplanar les costures, tocar el cul, donar llenya (o un fart de llenya), fer un cap nou, amidar l'esquena, descarregar la mà, posar els cinc dits a la cara, posar llis, clavar un juli, fer un vestit de blavet, posar el cul com un tomàquet, omplir la cara de dits, posar la mà a sobre, estampar els cinc dits a la cara, fer una cara nova, donar pa i peres, arribar a l'esquena, donar tacó, inflar els morros, etc.
Sinònim: Bufetejar, atonyinar, apallissar, colpejar, esgarbissar, escalivar, estomacar, estovar, ataconar, garrotejar, aplançonar, batre, assarronar, atupar, estossinar, assamarrar, flocar, bastonejar, tocar l'esquena, desfer la cara, marcar els cinc dits,.
Perjudicar.
Sinònim: Fer mal a algú.

Només ho fa per tocar el crostó

1 font, 2014.
Lloc: Salt (Gironès).

Pegar (o arribar) al crostó

1 font, 1997.
Pegar, sobretot al cul.

Picar a algú el crostó

1 font, 1997.
Ho faig, Jaume, amb un cert desànim, perquè he de picar-te el crostó arran de la postura barroerament negativa del PSOE enfront de la cessió del 30 per cent de l'IRPF.

Picar el crostó

1 font, 1982.
Equivalent en castellà: Dar un coscorrón.

Picar el crostó (a algú)

1 font, 2024.
Fig. Renyar-lo per alguna acció indeguda.
Sinònim: Picar els dits (a algú).

Picar-li el crostó

1 font, 1997.
Aquesta setmana t'han picat el crostó per tots costats!

T'arribaré al crostó

1 font, 2018.
Pegar a algú.
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.

Tocar el crostó a algú

1 font, 2013.
Tocar.
Deixa'l estar: que no veus que només ho fa per tocar el botet?
Sinònim: Tocar el botet a algú | Tocar el que no sona a algú | Tocar el voraviu a algú.
Equivalent en gallec: Tocar o nabizo (ou a zanfona, ou o corno) a alguén.

Tocar el crustó

1 font, 2022.

Tocar-li el crostó

1 font, 2024.
Vigila, que et tocaran el crostó.
Sinònim: Caure el pèl (incorrecte) | Adreçar-lo | Escarmentar-lo | Llepar | Adobar.
Equivalent en castellà: Caérsele el pelo.

Tocar-li el crostó (a algú)

1 font, 2004.
Pegar, maltractar.
Si saben que ho ha fet ell, li tocaran el crostó, i fort!
Sinònim: Marcar-li els cinc dits a la cara (a algú), posar-li els cinc dits a la cara (a algú), donar-li pa i peres (a algú), posar la mà a sobre (d'algú), tocar-li l'esquena (a algú).
Font: R-M.
Perjudicar / causar perjudici a algú.
Aquesta llei li ha tocat el crostó; haurà de plegar el negoci perquè serà il·legal.
Sinònim: Tocar-li l'esquena (a algú).
Font: R-M.
Renyar algú, advertir seriosament.
Els van tocar el crostó perquè no havien respectat les condicions establertes / Van haver de tocar el crostó a en Carles pel seu mal comportament.
Sinònim: Tocar-li l'esquena (a algú), picar la cresta (a algú), donar-li per a peres (a algú).