Tornar a l'estat anterior i normal (d'ús dels sentits, de puresa o netedat originària, etc.).
No acertava Da Catalina a fer-la tornar en si, Maura Aygof. 32 | Mirau-li es clotell: mai més tornarà en si, A. Ruiz Pablo (Catalana, i, 410).
Recobrar els sentits, el coneixement.
Recobrfar els sentits, el seny o la vitalitat.
Equivalent en castellà: Volver en sí | Recobrar el conocimiento.
Revenir d'un desmai / recobrar la vitalitat / tornar a l'estat anterior d'ús dels sentits, després d'un desmai, etc.
Va desmaiar-se per mor de la calor que feia; però va tornar en si en pocs segons / No va tornar en si fins deu minuts després de la caiguda; semblava mort.
Sinònim: Cobrar el coneixement, recobrar els sentits, recobrar el seny.
Font: R-M.
Refer-se d'un desmai.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Loc. v. [LC]. Recobrar els sentits.
La senyora que s'ha desmaiat ja torna en si.
Es va desmaiar i no va tornar en si fins al cap d'una bona estona.
Lloc: Vic (Osona).
Revenir d'un desmai.
Sinònim: Reanimar-se, revenir, retornar-se, despertar-se, reviscolar-se, eixorivir-se.
En Lluís va tornar en si vagament desorientat, com si hagués tingut un mareig, i va empènyer el carretó fins a les caixes.
Jo crec que es va desmaiar expressament i que quan va tornar en si ja s'ho va trobar tot fet.
Reanimar-se. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).