Paremiologia catalana comparada digital

Una gota fa vessar un got

21 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1900.

Una gota fa vessar un got

10 fonts, 1900.
Vol dir que una causa petita pot produir grans efectes quan ja hi ha una preparació suficient.
La paciència pot ser gran, però, com tot, té un límit.
Vessar = desbordar, eixir-se'n. Significa que quan algú està fart d'alguna cosa, una sola paraula o al·lusió pot fer que el seu geni rebente.
Sinònim: Similars: Una gota forada una pedra | De gotes d'aigua es fan els rius.
Equivalent en castellà: Ser la gota que colma el vaso.
Equivalent en francès: Une goutte fait déborder un verre.
Lloc: Catalunya del Nord.
Equivalent en castellà: Una gota hace verter un vaso.

Una gota fa sobreeixir un got

3 fonts, 2003.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Explica que quan superem el límit admissible (de paciència sobretot), podem resultar perjudicats.
Sinònim: Similars: Una gota forada una pedra | Tot té un mig i dos vores | Tant va el cànter a la font que al cap es trenca || Similars, les expressions: Cremar els nervis | Buscar les cosquerelles.
Equivalent en castellà: Similar: Tanto va el cántaro a la fuente que al fin se rompe.

Una gota / pot fer vessar la bóta

1 font, 1997.
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).

Una gota fa sobrexí un got

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Una gota fa vessar es (o un) got

1 font, 1993.
Vol dir que la capacitat d'aguant té un límit i que un fet sense importància pot acabar amb ella.

Una gota fa vessar es got

1 font, 1984.
Tant moral, com materialment, tot té una mida.
Lloc: Menorca.

Una gota fa vessar… el got

1 font, 2017.

Una gota pot fer vessar el got

1 font, 2007.
Lloc: Santa Coloma de Farners.

Una gota vessa la copa

1 font, 2021.
Refranys en català i anglès en les inicials del diccionari. De: Colomer, Jordi.
Equivalent en anglès: It was the last straw that broke the camel's back.
Font: Nou diccionari anglès-català català-anglès (Pòrtic 1981).

Una sola gota fa vessar la copa

1 font, 1992.