Paremiologia catalana comparada digital

Val més una gota de saber que un mar de fortuna

19 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1883.

Val més una gota de saber que un mar de fortuna

12 fonts, 1987.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Refranys que es limiten a descriure fets fonamentats en l'observació, l'experiència i el raonament inductiu, i que no comporten cap judici de valor. Fan referència a fenòmens atmosfèrics o naturals, ensenyament sobre el conreu del camp, sobre el temps circular, sobre el coneixement de la natura.
Qui és intel·ligent o qui té instrucció pot eixir més ben parat d'una situació que qui depén només de la seua sort.
Sinònim: Connexos: El que sap sap, i el que no, al sindicat | Més val una onça de pràctica que una lliura de gramàtica | El saber no ocupa lloc.
Lloc: Terres de l'Ebre.
El valor de l'experiència.

Val més una gota de saber, que un mar de fortuna

3 fonts, 1898.
Equivalent en castellà: Mas vale saber que haber.
Font: Lo llibre dels Proverbis.
Equivalent en llatí: Pretiosior est cunctis ópibus.
Font: Lo llibre dels Proverbis.
«Pretiosior est cunctis opibus», diu del saber lo llibre dels Proverbis.

Val mes una gota de sabé que un mar de fortuna

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Val més una gota de saber / que un mar de fortuna

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Mieux vaut une goutte de savoir / qu'un mer de richesse.
Lloc: Catalunya del Nord.

Val mes una gota de saber que un mar de fortuna

1 font, 1883.