Paremiologia catalana comparada digital

Vell i boig

19 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1803.

Vèll y botj

2 fonts, 1839.
Lo vèll que tè las acciòns y modals de jòve especialmènt en materias alegras.
Equivalent en castellà: Viejo verde.
Lo vèll que tè las acciòns y modals de jòve especialmènt en materias alegras.
Equivalent en francès: Coquard.
Lo vèll que tè las acciòns y modals de jòve especialmènt en materias alegras.
Equivalent en llatí: Senex juvenum mores referens.
Lo vèll que tè las acciòns y modals de jòve especialmènt en materias alegras.
Equivalent en italià: Vecchio civettone.
Loc. fam. ab que se repren als que sènd ja vèlls obran sènse judici ni maduresa.
Equivalent en francès: À vieille mule frein doré.
Loc. fam. ab que se repren als que sènd ja vèlls obran sènse judici ni maduresa.
Equivalent en llatí: Canum crine caput rectae sed mentis egenum.
Loc. fam. ab que se repren als que sènd ja vèlls obran sènse judici ni maduresa.
Equivalent en francès: Il a la tête blanche et la queue verte.
Loc. fam. ab que se repren als que sènd ja vèlls obran sènse judici ni maduresa.
Equivalent en castellà: La cabeza blanca y el seso por venir.
Loc. fam. ab que se repren als que sènd ja vèlls obran sènse judici ni maduresa.
Equivalent en italià: Vecchio che fa il galante.

Vell i boig

1 font, 1992.

Vell y boig

1 font, 2021.
Vell y boig. 4-3-1912.
Font: Calendari dels pagesos.

Vell y botg

1 font, 1803.
Loc. fam.
Equivalent en llatí: Canum crine caput, rectae sed mentis egenum.
Loc. fam.
Equivalent en castellà: La cabeza blanca y el seso por venir.

Vèll y botg

1 font, 1805.
Loc. vulg.
Equivalent en llatí: Canum crinae caput, rectae sec mentis egenum.
Loc. vulg.
Equivalent en castellà: La cabeza blanca y el seso por venir.
Loc. vulg.
Equivalent en castellà: Viejo verde.

Vell, i boig

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: La cabeza blanca, y el seso por venir.

Vell, y boig

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: La cabeza blanca, y el seso por venir.

Vells y bòtjs

1 font, 1900.