Biosca, Mercè; Cornadó, Maria-Pau (2003): El refranyer de Joan Viladot «XII. La comunicació lingüística. El consell», p. 91. Pagès Editors.
Vol donar consells i la casa li cau
24 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1915.
Vol donar consells i la casa li cau
10 fonts, 1988.
Lloc: Alt Pirineu.
Cadascú que s'encarregui de solucionar els seus propis problemes abans d'arranjar els d'altri.
Equivalent en castellà: Consejos vendo y para mí no tengo.
Equivalent en castellà: Consejos vendo que para mí no tengo.
De qui no sap solucionar els seus propis problemes.
No ficar-se amb els altres.
Vol donar consell i la casa li cau
4 fonts, 1951.
Es diu d'algú que vol corregir els altres i no sap regir la pròpia vida.
Vol donar consell, i la casa li cau
3 fonts, 1967.
Es diu d'aquells qui pretenen encaminar els altres, i no es saben regir a ells mateixos.
És neci no mirar per un mateix i donar consells als altres. De: Fedre.
Equivalent en llatí: Sibi non cavere et aliis consilium stultum est.
Font: 1.9.1.
Vol doná consei / i sa casa li cau
1 font, 1915.
De: Ferrer Ginard, Andreu (1917-18).
Lloc: Mitjorn Gran (Menorca).
Vol donar concell y la casa li cau
1 font, 1919.
Lloc: Selva.
Vòl donar concell y la casa li cau a ell
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Vol donar consell i la casa li cau a ell
1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Vol donar consell, / i la casa li cau
1 font, 1969.
Equivalent en francès: Il veut donner des conseils, / et sa maison tombe en ruines.
Lloc: Catalunya del Nord.