Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

A boca de canó

40 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1767.

A boca de canó

33 fonts, 1767.
Equivalent en castellà: A boca de jarro, a quemarropa.
Sinònim: A boca de jarro (cast.).
Sinònim: Sense embuts | Pel broc gros | Pel brot gros.
Lloc: Torroella de Montgrí.
Sinònim: De cop i volta.
De sobte, bruscament o quan la boca de l'arma està a punt de tocar el cos que vol disparar.
Amor a boca de canó és un amor brusc i directe, molt intens.
Equivalent en castellà: A bocajarro | A quemarropa.
Equivalent en castellà: A boca de jarro.
Equivalent en castellà: A bocajarro, a quemarropa.
De sobte, a la impensada.
Li va donar la notícia a boca de canó, sense preàmbuls.
Equivalent en castellà: A bocajarro (o boca de jarro).
Gairebé tocant la boca de l'arma l'objecte alqual hom tira.
El van matar a boca de canó.
Equivalent en castellà: A boca de cañón.
Molt a prop.
Tot i que el tenia a boca de canó, va tirar i no el va tocar / Cercava la ploma, la tenia a boca de canó i no la veia.
Sinònim: A tret de canó, a tocar (d'algun lloc), frec a frec, sota el nas.
Font: R-M.
Sense mirament.
No li donis la mala notícia a boca de canó; val més que la hi insinuïs amb molt de tacte / Li va donar la seva opinió a boca de canó.
Sinònim: Pel broc gros, sense engaltar, de sobte, a la impensada.
Font: R-M.
Dit del tret disparat amb la boca de l'arma gairebé tocant l'objecte al qual hom tira.
El va matar amb un tret a boca de canó / Li va disparar a boca de canó.
Sinònim: A tret de canó.
Sinònim: A frec de.
Y posantse casi á boca de canó, li diuen clarament que era lo mateix que londronc, y que les gallines de Margarita, que caquégen y no pònen.
Tirar un tret.
Equivalent en castellà: Á quema ropa, á boca de jarro, á boca de cañón.
Equivalent en castellà: A boca de jarro.
Tiraven a boca de canó.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: De cop i volta, de sobte, d'escopetada.
Equivalent en castellà: A quemarropa, a bocajarro.
Li vaig fotre un tret a boca de canó: la tionada va aixecar-lo enlaire i va caure com un sac, mort.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
És tan incomprensible la negligència d'aquest mandatari com irreal veure a Unzué aturant la rematada a boca de canó del perillós davanter centre del Macael.
Dit d'un tret disparat per una arma de foc en contacte amb la pell.
Com que es pensava que només havia ferit la víctima, l'assassí s'hi va atansar i va rematar-la a boca de canó.
Sinònim: A crema-roba; A curta distància; A frec de roba.
Equivalent en castellà: A quemarropa.
En futbol, dit de la rematada efectuada a molt poca distància de la porteria.
El davanter, que era dins l'àrea petita, va aprofitar el refús del porter per rematar a boca de canó i marcar.
Sinònim: A curta distància.
Equivalent en castellà: A bocajarro.
Lloc: Marina Baixa.
Molt a prop.
Sinònim: Arran mateix, a tocar, frec a frec, sota el nas.
Sense mirament.
Sinònim: Pel broc gros, barroerament, sense engaltar.
No obstant, el Barça va poder tenir ben aviat el partit novament encarat si Ronaldo primer i Popescu en última instància haguessin encertat a boca de canó quan només s'havien disputat dos minuts.
Molt a prop.
Manera de parlar: sense miraments.
De sobte.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
De molt a prop.
S'ho va formular per primera vegada quan la gran li va preguntar a boca de canó: [...].
Aquesta dada hauria de fer créixer decididament la confraria dels escèptics a les preguntes fetes a boca de canó.
M'ho passa l'Albert Domènech. És la llista manuscrita del pare d'un amic. (Extretes principalment de "Postal de Català" del Correo del dijous).

A boca jarro (cast.)

2 fonts, 1966.
Sinònim: De cop i volta | A boca de canó.
Sinònim: De cop i volta, a boca de canó, de sobte, d'escopetada.
Equivalent en castellà: A quemarropa, a bocajarro.

A boca de carro

1 font, 2017.

A boca de jarro (cast.)

1 font, 1907.
Sinònim: A boca de canó.

Posar-se a boca de canó

1 font, 2008.

Tirar a boca de canó

1 font, 1979.
Disparar un arma quasi a tocar.