44 recurrències en 16 variants. Primera citació: 1915.
13 fonts, 1951.
Dels vells jocs de gresca, d'origen grec, en què es tiren les monedes enlaire. També significa la facilitat, subtilitat i poca consistència d'una cosa, referint-se als dos costats de les monedes, en les quals hi havia gravades la cara del monarca en l'una i la creu en l'altra.
Sinònim: Creu o barres.
Decidir alguna cosa llançant una moneda a l'aire.
Lloc: País Valencià.
Arriscadament.
Lloc: País Valencià.
Procediment emprat per a decidir (alguna cosa) a l'atzar consistent a llançar una moneda enlaire.
Ens ho jugarem a cara o creu.
Equivalent en castellà: A cara o cruz.
Arriscadament.
Jugar-se la vida a cara o creu en una empresa.
Equivalent en castellà: A cara o cruz.
Procediment emprat per a decidir (alguna cosa) a l'atzar, consistent a llançar una moneda enlaire.
Equivalent en alemany: Kopf od Zahl?
Procediment emprat per a decidir (alguna cosa) a l'atzar, consistent a llançar una moneda enlaire.
Equivalent en anglès: Heads or tails.
Procediment emprat per a decidir (alguna cosa) a l'atzar, consistent a llançar una moneda enlaire.
Equivalent en castellà: Cara o cruz.
Procediment emprat per a decidir (alguna cosa) a l'atzar, consistent a llançar una moneda enlaire.
Equivalent en francès: À pile ou face.
Arriscadament / amb risc, d'una manera arriscada.
Jugar-se la vida a cara o creu en una empresa / Li agraden molt els esports d'aventura. Viu a cara o creu.
Font: EC / *
Sortejant / procediment emprat per a decidir (alguna cosa) a l'atzar consistent a llançar una moneda enlaire.
Ho resoldrem a cara o creu; qui traurà cara començarà / S'ho jugaren tot a cara o creu / Fer-ho a cara o creu.
Font: R-M / R-M / Fr.
Del vell joc grec de tirar les monedes enlaire, com a terme de joc i també per a significar la facilitat, subtilitat i poca consistència d'una cosa.
Equivalent en castellà: A cara o cruz.
Font: DE.
Jugar a cara o creu.
Lloc: Vic (Osona).
Fins i tot és possible que algú voti a cara o creu, segons caigui una moneda llançada a l'aire.
Sortejant.
Sinònim: A sorts, a la sort, a estirapalletes, a busques.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Arriscadament, atzar. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
7 fonts, 1996.
Sinònim: v. Anar a sorts.
Equivalent en castellà: Hechar algo a cara o cruz.
Sinònim: Fer-s'ho a palletes.
Lloc: País Valencià.
Jugar-s'ho tot a la sort, a l'atzar. Fer-s'ho a la carta més alta.
Lloc: País Valencià.
Per decidir qui seria el que parlaria en públic, s'ho van fer a cara o creu.
Sinònim: Jugar-s'ho a cara o creu.
Lloc: Vic (Osona).
Jugar-ho a l'atzar.
Sinònim: Decidir a l'atzar, fer-s'ho a palletes, sortejar, anar a sorts, fer-s'ho a la sort, treure busques, fer-s'ho a la carta més alta, fer-s'ho a parells o a senars.