Paremiologia catalana comparada digital

A compte

29 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1803.

A compte

12 fonts, 1910.
Equivalent en castellà: A expensas.
Equivalent en castellà: A cuenta.
Com a part d'una quantitat a pagar o a cobrar.
M'ha deixat tres mil pessetes a compte.
Equivalent en castellà: A cuenta.
Com a part d'una quantitat a pagar o a cobrar.
Va encarregar uns mobles i va donar la meitat de preu a compte / Ens lliurarà tots els llibres si deixem a compte una petita quantitat de llur cost / M'ha deixat tres mil pessetes a compte.
Sinònim: A la bestreta.
Font: R-M / R-M / EC.
Demà els enviaràs cent lliures a compte.
Equivalent en castellà: A cuenta.
Hi ha treballs que no surten a compte.
Lloc: Vic (Osona).
D'una manera avantatjosa; part d'una suma a pagar.
Com a part d'una quantitat.
Sinònim: En garantia, en penyora, a la bestreta.
Sinònim: A càrrec.
Equivalent en castellà: A expensas.
Pagar una part per endavant.
Pagar parcialment un deute.
Lloc: País Valencià.

A compte de

3 fonts, 1995.
Terminologia de Llenguatge Administratiu.
Sinònim: A càrrec de, a compte de (a ser abonat per).
Equivalent en castellà: A cargo de.
Carregar una factura a compte d'algú.
Lloc: Vic (Osona).
A càrrec de.
Sinònim: Per compte de.

A compte (d'algú)

2 fonts, 2004.
A càrrec de / expressió emprada per a denotar la responsabilitat d'algú respecte a alguna cosa o acció.
Això ho faig a compte de la propietària, que m'ho ha demanat.
Sinònim: En nom (d'algú).
Font: R-M.
A càrrec de / expressió que s'utilitza per a indicar la responsabilitat econòmica d'algú respecte a una cosa o una altra persona.
Treballa a compte del masover / La manutenció va a compte vostre.
Sinònim: A càrrec (d'algú).
Font: R-M / EC.

Á còmpte

1 font, 1803.
M. adv.
Sinònim: Á bon còmpte.
Equivalent en castellà: Á buena cuenta.
M. adv.
Sinònim: Á bon còmpte.
Equivalent en castellà: Á cuenta.
M. adv.
Sinònim: Á bon còmpte.
Equivalent en llatí: In summam persolvendam.

A conte (cónter) de

1 font, 2017.

Donar (o prendre) a compte

1 font, 1968.
Donar o prendre, en diners o en espècie, alguna cosa. La quantitat s'ha de tenir present en liquidar els deutes o crèdits.
Lloc: Vall d'Àger (Noguera).

Estar á còmpte

1 font, 1803.
Sinònim: Venir á còmpte | Tráurer còmpte.
Equivalent en llatí: Ex re esse.
Sinònim: Venir á còmpte | Tráurer còmpte.
Equivalent en llatí: Rem utilem esse.
Sinònim: Venir á còmpte | Tráurer còmpte.
Equivalent en castellà: Tener cuenta.

Estar á compte

1 font, 1803.
F. ser útil, profitos.
Equivalent en castellà: Estar á cuenta.
F. ser útil, profitos.
Equivalent en castellà: Tener cuenta.
F. ser útil, profitos.
Equivalent en llatí: Utilem, oportunum esse.

Estar a conte (una cosa) (a algú)

1 font, 2017.