Paremiologia catalana comparada digital

A despit de

33 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1803.

A despit de

9 fonts, 1966.
Equivalent en castellà: Pese a, a pesar de.
Malgrat, sense fer cas de l'oposició de.
A despit de tota la família, se'n va anar a treballar a l'estranger.
Equivalent en castellà: A despecho de.
Malgrat algun impediment / contrariant algú.
A despit de les circumstàncies adverses, ell va fent el seu camí / Ha emprès el viatge a despit dels seus pares, que s'hi oposaven / Ho va fer a despit del seu marit.
Sinònim: A desgrat de, a pesar de.
Font: R-M / R-M / *
Sinònim: Malgrat, a pesar de.
Equivalent en castellà: A despecho de.
Contra voler de.
A despit de tothom fa el que vol.
Loc. prep. [LC] Introdueix un complement constituït per un sintagma nominal o per una oració d'infinitiu; també pot introduir, sense la preposició d'enllaç de, un complement constituït per una oració encapçalada per la conjunció que. Malgrat 1.
A despit de la resposta seca que va rebre, hi va insistir. | S'obstinava, a despit de tot, a no creure el que veia. | A despit de fer-nos pesats, us ho tornem a dir.
Loc. prep. [LC]. → A pesar de 2.
Es van casar a despit dels familiars. | Plorava a despit d'ell mateix. | Sou uns hipòcrites: potser ho sou a despit vostre, però ho sou.
Malgrat algun impediment.
Sinònim: Veg. A desgrat de 1.
Contrariant algú.
Sinònim: Veg. A desgrat de 2.
Recuperació del català popular i clàssic.
Sinònim: Encara que | Baldament.
Malgrat. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

A despit

8 fonts, 1814.
Equivalent en castellà: A despecho.
A pesar de qui no vullga…
Lloc: País Valencià.
Modo.
Equivalent en castellà: A despecho.
Ara, durant molts minuts, i a despit del joc del Manchester, que fou més aviat vulgar i avorrit, sense imaginació ni excessiva condició tècnica, l'ombra dels russos va ser perceptible a l'estadi.
Contra la propia voluntat o contra la d'algú altre.
Lloc: Cerdanya.
No citem aquí les locucions que es diuen a Cadaqués i a altres llocs de Catalunya.
Lloc: Cadaqués.

Á despit

4 fonts, 1803.
M. adv. á pesar d'algú.
Equivalent en castellà: Á despecho.
M. adv. á pesar d'algú.
Equivalent en llatí: Illo vel invito, repugnante, aegre ferente.
Equivalent en castellà: Á despecho.
Equivalent en castellà: A despecho.
Mod. adv. Á pesar de algú, contra sòn gust ó voluntat.
Equivalent en castellà: Á despecho.
Mod. adv. Á pesar de algú, contra sòn gust ó voluntat.
Equivalent en francès: En dépit de.
Mod. adv. Á pesar de algú, contra sòn gust ó voluntat.
Equivalent en francès: Malgré.
Mod. adv. Á pesar de algú, contra sòn gust ó voluntat.
Equivalent en italià: A dispetto.
Mod. adv. Á pesar de algú, contra sòn gust ó voluntat.
Equivalent en italià: A marcio dispetto.
Mod. adv. Á pesar de algú, contra sòn gust ó voluntat.
Equivalent en llatí: Alio invito.

A despic

1 font, 2017.

A despit d'algú, d'alguna cosa

1 font, 1926.
Malgrat, contra la voluntat.
A despit d'ells llevaren l'almirall, Muntaner Cròn., c. 159 | Hoc, a despit vostre, yo o he fet, Sermons SVF, i, 178 | Aquesta a veles plenes passà per mig de totes les naus a llur despit, Tirant, c. 90.
Equivalent en castellà: A pesar.

A despit de tothòm

1 font, 1907.
Sinònim: Contra vent y marea (cast.).

A despit, en despit

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Á despecho.