Paremiologia catalana comparada digital

A posta de sol

26 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1805.

A posta de sol

11 fonts, 1926.
Quan el sol es pon.
A l'hora que el sol es pon.
Quiscun dia a posta de sol, doc. a. 1653 (Segura HSC 107).
Entre l'horabaixa i la fosca de la nit.
Lloc: S'Arenal.
A posta de sol se'n tornava al llit, per a ensibornar de nou el seu marit quan tornés del tros.
Lloc: Pallars.
A posta de sol, en tornar cap a casa, la jove va trobar la seua sogra al llit, amb el braç embenat.
Lloc: Pallars.
Farta com un canonge, la guineu s'estirà a l'ombra i dormí tota la santa tarda. A posta de sol, s'aixecà, va anar a trobar el seu company i, mostrant-li el tupí escurat, eclamà…
Lloc: Pallars.
Cada tarda a posta de sol, després d'haver desjunyit, un dels bous enlloc d'anar cap a casa, s'encamina tot son dalt d'un turonet proper.
Lloc: Pallars.
Sinònim: Declinar el sol, sol baix, sol ponent, sol colgant.
Equivalent en castellà: Al ponerse el sol, Poniente, Occidente.
Quan el sol es pon.
A posta de sol els ocells es van retirant i s'ajoquen a les branques o dins dels nius.
Sinònim: A entrada de fosc, a la caiguda de sol, a hora baixa, a sol ponent, a sol colgant.
Font: R-M.
Loc. adv. [LC]. En el moment de pondre's el sol.
A posta de sol, les inclemències del febrer ens obliguen a arrecerar-nos. | Arribarem a la casa a posta de sol.
Sinònim: Tornar a posta de sol | Passejar a posta de sol | Partir a posta de sol.
A posta e sol s'han d'encendre els llums.
Lloc: Vic (Osona).
A l'hora que es pon el sol.
Quan el sol es pon.
Sinònim: Veg. A entrada de fosc.
Era calma blanca, però a posta de sol ens entra sa tramuntana, fresca, ens va fer anar mig en orri forejant-nos i arribàrem a Sa Caleta amb ses estrelles penjant del cel.
Lloc: Lloret de Mar.
Sinònim: V. Al (primer) foscant.
Lloc: Catalunya del Nord.

Á posta de sol

3 fonts, 1805.
M. adv.
Equivalent en castellà: Al poner del sol.
M. adv.
Equivalent en llatí: Ad solis occasum.
Equivalent en castellà: Á puesta de sol.
Mod. adv. Á la hora de póndrerse lo sol.
Equivalent en castellà: Al ponerse el sol.
Mod. adv. Á la hora de póndrerse lo sol.
Equivalent en francès: le soleil couchant.
Mod. adv. Á la hora de póndrerse lo sol.
Equivalent en italià: Sul farsi notte.
Mod. adv. Á la hora de póndrerse lo sol.
Equivalent en llatí: Ad solis occasum.

A posta del sol

1 font, 2017.

A postes de sol

1 font, 2017.

A postetes de sol

1 font, 2017.

Fer les coses a posta de sol

1 font, 2003.
Ser un malfeiner.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).