Agulló, Vicent (2021): Música, festa i parèmia «11.3. Déu i Setmana Santa». Blogger.
A qui dels seus se separa, Déu desempara
18 recurrències en 11 variants. Primera citació: 1914.
Qui dels seus es separa, Déu el desempara
5 fonts, 1969.
Font: DMar (1891:777).
Lloc: València (Horta).
Font: DCVB (IV,376).
Equivalent en francès: Qui se sépare des siens, Dieu l'abandonne.
Lloc: Catalunya del Nord.
Equivalent en francès: Qui des siens se sépare, Dieu l'abandonne.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
A qui dels seus se separa, Déu desempara
2 fonts, 1992.
Font: DRo (1913).
Qui dels seus se separa, Déu no l'empara
2 fonts, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
A qui del seus es separa, Déu desampara
1 font, 2002.
Lloc: El Perelló (Baix Ebre).
A qui dels séus se separa, Déu desempara
1 font, 1914.
Equivalent en castellà: Quien de los suyos de aleja, Dios le deja.
A qui dels seus se separa, Déu el desempara
1 font, 2003.
Qui de Déu se separa, Déu el desempara
1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.
Qui dels seus se separa de Déu es desempara
1 font, 1979.
Lloc: Flix (Ribera d'Ebre).
Qui dels seus se separa, Déu el desempara
1 font, 2008.
Qui dels seus se separa, Deu no l'ampara
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Qui dels seus se separa, Déu no l'ampara
1 font, 1996.
Font: Alberola, E. (1928).