Paremiologia catalana comparada digital

Amb bon (o mal) peu

41 recurrències en 14 variants. Primera citació: 1977.

Entrar amb bon peu

11 fonts, 1985.
Encertar una nova activitat.
Equivalent en castellà: Entrar con buen pie, empezar con buen pie, entrar con pie derecho.
Exitosament.
Començar bé un negoci o empresa.
Lloc: Illes Balears.
Perquè les dades econòmiques ara són francament bones, però, evidentment, no hi entraria amb bon peu.
Lloc: Mallorca.
Començar be una cosa.
He canviat de feina i sembla que he entrat amb bon peu.
Sinònim: Entrar amb el peu dret (o de bon peu).
Equivalent en castellà: Empezar bien (o con buen pie); Entrar con buen pie (o con el pie derecho).
Lloc: Marina Baixa.
Encertar una nova activitat.
Sinònim: Veg. Entrar amb el peu dret.
Començar bé un negoci o empresa.
Lloc: Mallorca.
Sinònim: Entrar de bon peu.
Equivalent en castellà: Empezar bien.
Inici: començar bé en un treball.

Amb bon peu

7 fonts, 1993.
De manera encertada.
Ha començat a actuar amb bon peu; si guanya aquest plet, ja té assegurada la clientela / Has entrat amb bon peu; si continues així aviat ocuparàs un bon lloc.
Font: R-M.
Al treball, és aconsellable entrar-hi amb bon peu.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Marina Baixa.
De manera encertada.
Sinònim: Encertadament, feliçment, oportunament.
Manera d'actuar: encertadament.
Avui he començat el dia amb bon peu i tot han estat alegries.
Lloc: País Valencià.
Lloc: País Valencià.

Entrar de bon peu

6 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Empezar bien un negocio o una empresa.
Començar bé quelcom.
Començar bé un negoci.
Lloc: Menorca.
Començar molt bé.
Lloc: Mallorca.
Sinònim: Entrar amb bon peu.
Equivalent en castellà: Empezar bien.
Tenir sort.
Lloc: País Valencià.

Començar amb bon peu

4 fonts, 1979.
Començar bé una feina. Tenir bona entrada en una nova feina. Causar bona impressió. Caure en gràcia. Antigament, quan es teixia en el teler de calques, mogudes amb els peus, cada vegada que el teixidor s'asseia a la «seiadora» i reprenia la feina, havia de fixar-se bé quina calca li calia pitjar per tal que el dibuix sortís conforme. Si començava amb bon peu, és a dir, abaixant la calca que calia, el dibuix sortia conforme.
Comencem aquesta Setmana Santa amb molt bon peu tot i que els dies 13 i 15 siguin negatius.
La comissió parlamentària que ha d'investigar si hi va haver amnistia fiscal durant els governs socialistes va començar ahir els seus treballs, amb no gaire bon peu.
Aznar ha confessat que vol participar, dins les seves possibilitats, de les activitats de l'Any Pla i ha començat amb bon peu.

Amb mal peu

2 fonts, 2004.
[Començar] de manera desencertada.
Va entrar amb mal peu en aquella empresa i per això l'han acomiadat.
Sinònim: Amb el peu esquerre, llevar-se per la mala espona, llevar-se amb l'altre peu.

Començar amb mal peu

2 fonts, 1979.
Començar una feina malament. Equivocar-se en començar una cosa. Tenir mala entrada en una nova feina. Causar mala impressió. Venir a rapel. Si començava la feina amb mal peu, és a dir, abaixant una calca equivocada, el dibuix sortia malament.
Els conservadors britànics han començat amb mal peu la campanya per a les crucials eleccions de l'11 de maig.

Entrar-hi amb bon peu

2 fonts, 1992.
Crec que Espanya entraria igualment en la unió monetària, però les dades econòmiques ara són francament bones, però, evidentment, no hi entraria amb bon peu.

Dentrar en bon peu

1 font, 2003.
Començar bé una cosa.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Dentrar en bon peu i eixir d'escopetada

1 font, 2003.
Començar bé i acabar malament.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Entrar [en un lloc] amb bon [o mal] peu

1 font, 2008.
Començar de manera encertada [o desencertada].

Entrar amb bon o mal peu

1 font, 2018.
Començar de manera encertada o no.

Entrar de bon (o mal) peu

1 font, 2011.
Ser rebut i acollit amb bona predisposició. O tot el contrari.
Sinònim: Entrar per l'ull dret (o esquerre).
Lloc: País Valencià.

Entrar o començar en bon peu

1 font, 2003.
Començar bé un negoci o empresa.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Haver-se llevat amb mal peu

1 font, 2007.
Sinònim: Haver xafat merda.