38 recurrències en 26 variants. Primera citació: 1949.
1 font, 2007.
Sinònim: A la casa del pobre, qui res no hi porta res no hi troba | Acabar els anissos | Acabar-se l'arròs | Amagueu el confitat, que hi ha (o arriben) els músics | Amassar amb poca farina | Anar amb una anca arrossegant | Anar curt d'armilla.
Equivalent en castellà: Apretarse el cinturón | Comérselo la miseria | Con una mano detrás (o atrás) y otra delante | Estar en apuros | No se ha hecho la miel para la boca del asno | No tener (o estar sin) blanca | Pasar más hambre que un maestro de escuela | Ser un pelagatos.
Sinònim: Anar de cul per terra | Anar escàs (o magre) | Anar més just que un pany de cop (o més escàs que les ovelles negres, o més escurat que les canadelles de mossèn Anton, o més malament que un ferro en fred) | Anar prim de butxaca | Ballar a la corda fluixa.
Sinònim: Ballar-la magra | Cantar els goigs de Sant Prim | Com a Tragó: pa de dolor | D'aquí a Nadal, calçat no em cal, i de Nadal enllà, calçat no em caldrà | Els pobres no poden fer mai un pet que pudi.
Sinònim: Encomana't a sant Elies, perquè no els guardaves quan en tenies | Estar escurat | Estar més pelat que un jonc (o que una rata, o que un sarment) | Estar més penjat que un forc d'alls | Fer més badalls que rots | Haver d'anar a captar.
Sinònim: La processó és llarga i el ciri és curt | Mam, caca i non és la riquesa dels pobres del món | Menjar-se les ungles | No bufar cullera | No deixar pa ni crostes | No es pot ser pobre sinó per força | No haver menjat calent.
Sinònim: No haver-se fet mai un fart (o un tip) de pa | No li cal anar a cal Caramet a menjar ceba | No poder tirar pilota a l'olla | No tenir casa ni sostre | No tenir ni un cèntim (o ni un xavo, o ni un pa a la post, o ni un rosegó de pa per a distreure la gana).
Sinònim: No tenir ofici ni benefici | No tenir res més que els cinc dits de la mà (o que set pams de terra al cementiri) | No tenir-ne ni cinc (o ni per fer bullir l'olla, o ni per fer cantar un cec, o ni per a comprar espardenyes) | Passar penúries (o necessitat).
Sinònim: Passar més gana que el Peirot (o més gana que son, o més gana que els rucs de Tost, o més gana que un rat d'església, o més gana que els gossos de Carreu, que miraven la lluna i es pensaven que era un pa de dos quilos, o més gana que un esmolet).
Sinònim: Portar la casa a sobre | Portar un bon jep | Qui diumenge va mal vestit, podeu creure que no és cap ric | Qui no estrena res per Pasqua o per Nadal, res no val | Ser de cal Passa com puguis.
Sinònim: Ser un arreplegat (o un mort de fam, o un pelacanyes, o un penjat, o un pobre de rostolles) | Tantarantan, tantarantena, tot el que té ho porta a l'esquena | Tenir la panxa a l'esquena | Tenir més deutes que el govern.
Sinònim: Tenir tres cases: l'hospital, la presó i el cementiri | Tenir un atac de sobrealè | Tocar de panxa a terra | Un ou, mal haja qui el cou | Uns tant i d'altres tan poc | Viure com a l'Arà, amb més gana que pa | Viure en l'estretor.
Sinònim: Viure en un llit d'espines | Viure sense sostre | Menjar-se'l la misèria | Amb una mà al davant i l'altra al darrere | La mel no s'ha fet (o no és) per a la boca de l'ase | No tenir on caure mort | Passar més gana que un mestre d'escola.