Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys de caçador», p. 1016. Editorial Selecta-Catalonia.
Caçador que vol la caça, la caça no amenaça
28 recurrències en 22 variants. Primera citació: 1736.
El caçador que vol caçar no amenaça la caça
3 fonts, 1951.
Qui vol obtenir alguna cosa no ha de fer-ho amb amenaces.
Caçador que al vol la caça, la caça no amenaça
2 fonts, 1999.
Caçador que vol fer casa, a la caça no amenaça
2 fonts, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
El caçador que vol caça, / a la caça no amenaça
2 fonts, 2000.
El caçador que vol caça, no amenaça
2 fonts, 1926.
Lloc: Cat.
Vol dir que no fa renou, pegant per les mates perquè surti la peça.
Caçador que caça, la caça no amenaça
1 font, 2003.
Caçador que vol caça, no amenaça
1 font, 1969.
Equivalent en francès: Le chasseur qui veut du gibier, ne le menace pas.
Lloc: Catalunya del Nord.
Caçador que vol caçar, la caça no amenaça
1 font, 1992.
Caçador que vol caçar, la caça no ha d'espantar
1 font, 2003.
Caçador que vol la caça, la caça no amenaça
1 font, 1951.
Caçador qui vol caçar, no menaca la caça
1 font, 1905.
Proverbis castellans.
Sinònim: Qui vol pendre ocell, no-l sfereeix.
Caçaor que vòl fer casa, a la caça no amenaça
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
El caçador que vol caça a la caça no amenaça
1 font, 1989.
De: Ros.
Lloc: País Valencià.
El caçador que vol caça, a la caça no amenaça
1 font, 2011.
Lloc: País Valencià.
El caçador que vol caçar, la caça no ha d'espantar
1 font, 1992.
El caçador que vol caçar, no amenaça
1 font, 1998.
El caçador qui vol caçar, no amenaça la caça
1 font, 1936.
Lo caçador que vol caça, / à la caça no amenaça
1 font, 1796.
Lo caçador que vol caçar, / a la caça no amenaça
1 font, 1967.
Lo Caçador qui vol caça, a la caça no amenaça
1 font, 1736.
Lo cassador que vol cassa / á la cassa no amenassa
1 font, 1759.
Lo cassador que vól cassar, á la cassa no amenassa
1 font, 1864.
Ref. Las llebras no s'agafan á so de tabals.