Farnés i Badó, Sebastià (1992): Paremiologia catalana comparada II «B 1724», p. 403. Columna Edicions.
Cada bugadó, un esquinçó
19 recurrències en 15 variants. Primera citació: 1914.
A cada bugadot, un esquinçot
3 fonts, 1992.
El temps tot s'ho enduu i aquest refrany ens recorda que la situació empitjora amb els anys, amb cada canvi o circumstància nova, en el sentit que ens retallen béns i drets ja reconeguts.
Sinònim: A cada bugada es perd un llençol.
El temps ho malmena tot.
Sinònim: A cada bugada es perd un llençol | A cada casa es perd un llençol.
Cada bugadó, un esquinçó
3 fonts, 1914.
Equivalent en francès: A chaque savonnage, une déchirure.
Lloc: Catalunya del Nord.
Equivalent en castellà: Cada coladita, una rasgadita.
A cada bugadó / un esquinçó
1 font, 1967.
Lloc: Lleida.
Cada bugadó, un esquinsó
1 font, 1917.
Sinònim: Cada bugadó, un esquinçó.
Cada rentó / un esborrincó
1 font, 1918.
Lloc: Menorca.
Cada rentó un esborrinó
1 font, 1970.
Sinònim: Cada rentó un esquinçó.
Lloc: Migjorn Gran.
Cada rentó un esquinçó
1 font, 1970.
Sinònim: Cada rentó un esborrinó.
Lloc: Manresa.
Cada rentó un esquinsó
1 font, 1923.
Lloc: Manresa.
Cada rentó un esquinxó
1 font, 1984.
Una desgràcia, darrera s'altra.
Lloc: Menorca.
Cada rentó, / un esborrincó
1 font, 1968.
Lloc: Migjorn Gran.
Cada rentó, / un esquinçó
1 font, 1968.
Lloc: Manresa.
Cada rentó, un esborricó
1 font, 2008.
A Menorca ho diuen per fer veure que la roba s'esquinça, cada vegada que la renten.
Lloc: Menorca.
Cada rentó, un esborrincó
1 font, 1993.
Significa el fet de sofrir fracassos o pèrdues cada vegada que s'intenta fer una cosa (D.). Vegi's n. 485.
Cada rentó, un esquinçó
1 font, 1982.
Lloc: Penedès.
Cada rentor, un esquinçó
1 font, 1992.
Sinònim: A cada bugador, un esquinçot.