Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Cap buit

50 recurrències en 11 variants. Primera citació: 1915.

Cap buit

16 fonts, 1915.
Equivalent en castellà: Cabeza de alcornoque.
[Ésser] poc assenyat / sense seny.
Si pensa això és que és un cap buit.
Sinònim: Cap de trons, cap boig, cap fluix, no haver-hi per on agafar (algú), cap sense barret.
Eixelebrat / dit per a indicar la lleugeresa en les obres, la falta de prudència, la irreflexió.
És un cap buit; no hi ha qui el pugui fer reflexionar.
Sinònim: Cap de vent, tenir el cap ple de pardals, baliga-balaga, ésser un poca substància.
Font: R-M.
[Ésser] neci, ignorant.
Només pensa a estar guapa i no es preocupa d'aprendre coses. Si no vigila serà un cap buit.
Sinònim: Cap boig, cap de trons, cap fluix, cap d'ase.
Cap sense idees.
No acaba d'entendre les coses que li explico, és un cap buit.
Sinònim: Cap de meló, baix de sostre, cap d'ase, cap de carbassa, cap d'estopa, tenir un cap bo per a pom d'escala, faltar-li un bull (a algú).
De: Camí, Modest (1916-17).
Sinònim: Cap de pom d'escala | Cap de suro.
Lloc: Lleida.
Jove pedant i arrauxat. De: Puigcorbé i Ribas, Delfí.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Que no pensa. De: Puigcorbé i Ribas, Delfí.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Home irreflexiu.
Lloc: Montblanc, Espluga de Francolí, Falset.
Ximple, fluix de cap.
Home de poc coneixement.
Lloc: Alforja.
Curt d'enteniment.
És un cap buit. No hi ha manera de fer-li entendre res.
Sinònim: Cap d'ase (o de carabassa, o de suro, o gros).
Equivalent en castellà: Cabeza dura (o de alcornoque).
Curt d'enteniment, neci, ignorant.
Sinònim: Baix del davant | Cap aigualós (o clos, o d'animal, o d'ase, o de barana, o de be 1, o de biret, o de blens, o de burro, o de carabassa, o de caraina, o de carbassí, o de collons, o de cony, o de corfa de meló, o de cul, o de ferrada, o de fusta, o de gru.
Equivalent en castellà: Bobalicón | Bobo (o Tonto) del capirote | Cabeza de alcornoque | Cabeza dura | Duro de entendederas (o de mollera) | Flojo de mollera | Mala cabeza | Tardo en comprender | Tocacampanas.
Curt d'enteniment.
Lloc: Catalunya del Nord.
Maneres de dir que una persona no està bé del cap.

Tenir el cap buit

8 fonts, 1996.
Esser informal.
No tenir seny.
La malaltia li donava la sensació de tenir el cap buit.
Lloc: Vic (Osona).
No tenir seny.
Sinònim: Veg. Tenir el cap a llossar.
Lloc: Marina Baixa.
No tenir seny.
Sinònim: Veg. Faltar un bull.
Sense seny.

Ser un cap buit

7 fonts, 1982.
Ser poc assenyat.
Equivalent en castellà: Ser un cabeza dura.
Equivalent en castellà: Ser un cabeza de alcornoque.
Sinònim: V. Ser un benaventurat.
Ser poc assenyat.
No sospesava mai les possibles conseqüències dels seus actes: era un cap buit.
Lloc: Vic (Osona).
Persona que no pensa.
Tenir poca llestesa mental, ser ignorant.
Sinònim: Calçar pocs punts | Dur la llanterna apagada | Faltar-li una esclarida | No allargar (o calar) gaire | No desmenjar (o despenjar) de més alt | No saber on es té la cara (o on es toca, o què es pesca) | No ser bo ni per a tap d'escopeta (o ni per mar ni pe.
Equivalent en castellà: Estar (o andar) flojo de mollera | Ser duro de cabeza (o de mollera) | Ser un cabeza dura (o de alcornoque) | Ser un cabezota | Ser un pedazo de alcornoque | Tener la cabeza dura (o pocos alcances).

Ésser un cap buit

4 fonts, 1979.
Ésser poc assenyat.
Que no pensa res.
Lloc: Marina Baixa.
Ésser poc assenyat.
Sinònim: Ésser capsigrany, ésser eixelebrat, ésser estornell, ésser cap de fum, ésser frívol, ésser lleuger.

Tindre el cap buit

4 fonts, 2003.
Tindre poc esme.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
No tindre coneixement.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Capbuit

3 fonts, 2018.
Les persones irreflexives, amb no gaire seny.
Sinònim: Cap de pardals | Cap d'estornells | Cap verd.
Persona de poc seny, que obra irreflexivament; compost de cap i buit.
Insults mallorquins.
Lloc: Mallorca.

Esser un cap buit

3 fonts, 1984.
No tenir moltes idees.
Molt poc seny.
Lloc: Menorca.
Esser un ximple, curt d'enteniment.
Sinònim: Faltar-li una brusca | Faltar-li sa saó des «bril» | Faltar-li una aigua | Esser un cap de suro | Esser un capclòs | Faltar-li un bull | Faltar-li una cullerada | No esser tot (o tota) | Faltar-li una rosca | Tenir sa clovella gruixada.
Lloc: Mallorca.

Cap buit (o de carbassa)

1 font, 1997.
Ignorant.

Capbuit, -da

1 font, 2012.
Que té poc seny.
Sinònim: Capfluix, -a 1.

Tenir es cap buit

1 font, 1984.
Esser informal.
Lloc: Menorca.

Tindre el cap uit

1 font, 2017.