Equivalent en castellà: Parecerse como dos gotas de agua, ser como dos gotas de agua, parecerse como un huevo a otro huevo, estar cortados por el mismo patrón, ser el vivo retrato de.
El Forçut tenia a ciutat un germà bessó, dit Ramonet, amb qui s'assemblava com dues gotes d'aigua.
Sinònim: Calçar el mateix peu.
Equivalent en castellà: Los extremos se tocan | Parecerse como dos gotas de agua.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
En tot tenien el mateix pensament i el mateix sentiment: el seu taranna els feia assemblar com dues gotes d'aigua.
Lloc: Vic (Osona).
Ser idèntics.
Ja podeu ben dir que sou germans: us assembleu com dues gotes d'aigua.
Sinònim: Assemblar-se com un ou a un altre.
Equivalent en castellà: Parecerse (o Ser) como dos gotas de agua; Parecerse como un huevo a otro huevo; Ser el vivo retrato.
No s'assembla tant un ou a un altre ou. De: Quintilià.
Equivalent en llatí: Non ovum tam simile ovo.
Font: Inst. 5.11.30.
Ésser iguals dues persones.
Ser ben iguals dues coses o dues persones.
Ésser idèntics.
Sinònim: Ésser iguals, ésser calcats, ésser exactes, ésser pastats, ésser parions, ésser del mateix patró, ésser del mateix motlle.
─Doncs t'asseguro que s'assembla a la Maria com dues gotes d'aigua s'assemblen.
Com dues gotes d'aigua
4 fonts, 1997.
Ésser idèntics / assemblar-se moltíssim dues o més persones.
Aquells dos gossos s'assemblen com dues gotes d'aigua: exactament iguals en tot.
Sinònim: Del mateix motlle, assemblar-se com els testos i les olles, semblar dues gotes d'aigua.
Font: R-M.
Ésser idèntics / assemblar-se moltíssim dues o més persones.
Són dos germans que s'assemblen com dues gotes d'aigua, i això que no són pas bessons, per assemblar-se tant.
Sinònim: Del mateix motlle, assemblar-se com els testos i les olles, semblar dues gotes d'aigua.
Font: R-M.
Origen: 1681. Literalment, 'com dos pèsols en una tavella'
Els dos germans s'assemblen molt, com dues gotes d'aigua = The two brothers look exactly alike, like two peas in a pod.
Equivalent en anglès: Like two peas in a pod.
Molt semblant a un altre.
Parions com dues gotes de llet
3 fonts, 2018.
Aquest recull de comparances nord-catalanes parteix del que va fer Carles Grandó, que havem completat amb altres fonts (Les catalanades d'Albert Saisset-Un Tal, Justí Pepratx Espigues i flors i Pa de casa, Lleó Conill, Botanique catalane pratique), i de les vastes aportacions de Joan Bosch Santaló.
Lloc: Nord-català.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Nord-català.
Ser com dos gotes d'aigua
3 fonts, 2006.
Assemblar-se moltíssim dos o més persones.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Ser com dues gotes d'aigua
2 fonts, 1995.
Expressions per dir que algú s'assembla molt a algú altre.
Sinònim: Ser pastat.
Assemblar-se com una gota d'aigua és identica a una altra gota
1 font, 1996.
No els va rebre. Després de l'enfrontament amb el policia, que s'assemblava a n'Arnau com una gota d'aigua és idèntica a una altra gota, perdé les paraules.
Assemellar-se com a dos gotes d'aigua
1 font, 2003.
Ser iguals dos persones o coses.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Parèixer-se com dos gotes d'aigua
1 font, 1992.
Paréixerse dos persones com dos gotes d'aigua
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
S'assemblen com dues gotes d'aigua
1 font, 1967.
Lloc: Sabadell.
Semblar dues gotes d'aigua
1 font, 2004.
Assemblar-se moltíssim dues o més persones.
Aquests nens semblen dues gotes d'aigua; semblen germans / Aquestes noies són com dues gotes d'aigua.
Sinònim: Ésser la còpia (d'algú), ésser el retrat (d'algú), ésser l'estampa (d'algú), ésser la imatge (d'algú), com dues gotes d'aigua.
Aquest lloc web fa servir galetes de Google per analitzar el trànsit.