No abastar a fer.
Equivalent en castellà: No dar abasto, no tener uno tantas manos.
El personal d'infermeria no dóna l'abast amb tants malalts.
Equivalent en gallec: Non dar feito algo.
No poder fer el que hom es proposa perquè es va molt atrafegat.
Eren quatre a despatxar; però hi havia tants de compradors, que no podien donar l'abast / Érem molts, però no donàvem l'abast.
Sinònim: No tenir prou mans.
Font: IEC / EC.
I l'avi que l'havia d'apedaçar, el peluix, no dóna l'abast, jugant tot el dia al dòmino.
Sinònim: Veg. Anar de corcoll.
No abastar a fer alguna cosa.
No abastar a fer la feina.
Sisplau, Muses, pareu una mica que no dono l'abast.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Fora de l'estiu, que hi havia feina per a tothom gràcies a les festes majors, podies no donar l'abast pequè et cridaven de tot arreu o passar-te mesos sencers sense que et cridés ningú.