Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Descansar en pau

23 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1803.

En pau descansi

9 fonts, 1968.
Per anomenar a una persona difunta.
És la traducció literal de la frase, pròpia de l'ofici de difunts.
Equivalent en llatí: Requiescat in pace.
Fórmula referida als difunts / expressió usada per a indicar el desig que algú que ha mort resti en gràcia de Déu.
El teu oncle, en pau descansi, era molt amic del meu pare / En Salvador, en pau descansi, era un home exemplar.
Sinònim: Al cel sia.
Font: R-M / *
Expressions d'us en parlar dels difunts.
Lloc: Igualada.
Es va morir el cunyat del cosí, en pau descansi.
Lloc: Vic (Osona).
¿A quin cap treia burxar en els assumptes de faldilles del senyor Jaume —«que en pau descansi», no va descuidar-se d'afegir la minyona— a punt tothora d'acaçar una dona, sempre que no fos la seva.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
—Si no toquessin, ningú no sabria que avui celebrem l'aniversari del nostre pare que en pau descansi. pensarien que l'hem oblidat.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Fórmula referida als difunts.
Sinònim: Veg. Déu l'hagi perdonat.
Goita, aquest és el Jaume Morral, en pau descansi, el flauta de l'orquesta Niza.

Descansar en pau

7 fonts, 1803.
Haver mort en gràcia de Déu.
Equivalent en castellà: Descansar en paz.
Equivalent en llatí: In pace requiescere.
Equivalent en castellà: Descansar en paz.
Equivalent en llatí: In pace requiescere.
Ser mort en gràcia de Déu.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Epitafi que es diu quan algú ha mort.
Descansi en pau.
Però aleshores, l'enterrament ja enfilava el carrer Major i el mort descansava en pau per sempre.
Lloc: Mequinensa.
Haver mort.
Perquè, vist l'interès que ha suscitat, és difícil que el singularíssim Otzi pugui descansar en pau.

Descansi en pau

2 fonts, 1997.
Fórmula litúrgica de l'ofici de difunts, la qual s'ha popularitzat, sobretot sota les sigles R.I.P., a causa del seu ús freqüent en les làpides mortuòries i en els recordatoris dels difunts.
Equivalent en llatí: Requiescat in pace.
Equivalent en esperanto: Li ripozu trankvile!

En pau descanse!

1 font, 1994.
Lloc: País Valencià.

En pau reposi

1 font, 2011.
El mestre Romeu, en pau reposi, que havia dirigit moltes orquestre, sempre que actuàvem amb una vocalista de bon veure, renyava els músics que no estaven per la feina i els deia: «Quan el cap de baix s'engalaverna, el cap de dalt no governa».

Que en pau descansi

1 font, 1988.
Però la vida del Pasqual, que en pau descansi, havia estat paupèrrima almenys en esdeveniments externs.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).