Font: 1928, Moreira (s. d.): Cada ovella en sa parella, Moreira (1926): Tararà i tararú, tot ve a ser u, Moreira (s. d.): La llum de la vida, Moreira (s. d.): Panderos i fabriols. Massip (1991: 43, 391, 459, 481, 570).
Lloc: Ulldecona.
Dones i burros, condenació d'ànimes
2 fonts, 2003.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
L'atractiu de les dones i la cabuderia dels burros fan perdre el cap a molts homes.
Sinònim: Connex: La dona ben composta trau l'home d'una porta.
Ases i dones, condemnació d'ànimes
1 font, 1992.
Lloc: Tortosa.
Burros i dones condemnació d'ànimes
1 font, 1991.
Lloc: Alcanar.
Burros i dones, condenació d'ànimes
1 font, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Burros, / cordes d'espart i dones, / són la perdició de les ànimes
1 font, 1969.
Equivalent en francès: Les ânes / les cordes et les femmes / sont la perdition des âmes.
Lloc: Catalunya del Nord.
Burros, dones, guitarres / i cordes d'espart / condemnació d'ànimes
1 font, 1967.
Lloc: Tortosa.
Burros, dones, guitarres i cordes d'espart, condemnació d'ànimes
1 font, 1987.
Burros, guitarres i cordes d'espart, condemnació d'ànimes
1 font, 2021.
Dones i ases, condenació d'ànimes
1 font, 2004.
Però, a més a més, els animals objecte de la compració sempre ho són per les seves característiques negatives, que es traspassen naturalment a les dones. Usualment, es tracta de mules i ases, entre d'altres.
Dones y burros condenació d'ánimes
1 font, 1912.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Dones y burros, condenació d'ánimes
1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Aquest lloc web fa servir galetes de Google per analitzar el trànsit.