Paremiologia catalana comparada digital

El fi final, servir a Déu i no fer mal

17 recurrències en 14 variants. Primera citació: 1915.

El fi final, servir a Déu i no fer mal

2 fonts, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.

A la fi final, servir a Déu i no fer mal

1 font, 1996.
Sinònim: Al fin final, servir a Déu e no fer mal.
Equivalent en castellà: El Catalán.
Font: Hernán Núñez (1555:p.7).

A la fi final, servir Déu i no fer mal

1 font, 2011.
Norma de comportament que resumeix tot l'ètica del creient.
Lloc: País Valencià.

A la fi, final, servir a Déu i no fer mal

1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

A la fí, final, servir a Deu y no fer mal

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

El fi final servir a Deu i no fer mal

1 font, 1917.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.

El fi final, servir a Déu i no fer mal…

1 font, 1987.
Equivalent en francès: En conclusion, servir Dieu, et ne pojnt faire le mal…
Lloc: Perpinyà.

El fí final, servir a Deu y no fer mal

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

El fi final, servir Déu i no fer mal

1 font, 1992.

El fi final: / servir a Déu i no fer mal

1 font, 1969.
Equivalent en francès: La fin finale: / servir Dieu et ne pas faire de mal.
Lloc: Catalunya del Nord.

Lo fi final servir a Déu i no fer mal

1 font, 1927.
Lloc: Lleida.

Lo fi final servir a Deu y no fer cap mal

1 font, 1915.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.

Lo fi final, servir a Déu i no fer mal

1 font, 1928.
Lloc: Lleida.

Lo fi final, servir á Deu y no fer mal

1 font, 1919.
Lloc: Selva.