Agulló, Vicent (2021): Música, festa i parèmia «08. Altres expressions musicals». Blogger.
Els bons se'n van i els dolents es queden
33 recurrències en 11 variants. Primera citació: 1896.
Els bons se'n van i els dolents es queden
9 fonts, 1992.
Es pensa quan es veu morir una persona que se tenia per bona.
Lloc: Vic (Osona).
Els bons se'n van, els dolents es queden
8 fonts, 1988.
Lloc: Tivissa (Ribera d'Ebre).
Lloc: Tivissa (Ribera d'Ebre).
Lloc: Lloret de Mar.
Els bons se'n van i els dolents queden
5 fonts, 1935.
Equivalent en francès: Les bons s'en vont et les méchants restent.
Lloc: Catalunya del Nord.
Vol dir que és més sentida la mort dels qui ens provenia un benestar, que la dels altres.
Equivalent en llatí: Mala herba non interit.
Bicho. Amb errades de transcripció: "Els bons s'en[sic] van i els dolents quedan [sic]"
Equivalent en castellà: Bicho malo nunca muere.
Els bons se'n van, i els dolents queden
2 fonts, 1969.
Equivalent en francès: Les bons s'en vont, et les mauvais restent.
Lloc: Catalunya del Nord.
Es bons se'n van, i es dolents queden
2 fonts, 1918.
Lloc: Menorca.
Expressío usual, quan mor una persona de bé.
Lloc: Menorca.
Els bon se'n van que els dolents es queden
1 font, 2006.
Els bòns s'en van (se mòren) y'ls dolents se queden
1 font, 1900.
Equivalent en castellà: Los buenos se van, y los ruines quedan.
Els bons s'en van y els dolens se quedan
1 font, 1896.
Lloc: Menorca.
Els bons se'n van; els dolents queden
1 font, 1969.
Los bons se'n van i los dolents se queden
1 font, 2018.
Lloc: Paüls (Baix Ebre).
Los bons sen van y los dolents se quedan
1 font, 1919.
Lloc: Selva.