67 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1910.
57 fonts, 1910.
Fer neteja general.
Equivalent en castellà: Hacer sábado.
En la neteja històrica de cada règim, en fer dissabte abans de les visites, comproven allò que sabíem.
Fer neteja intensa.
Lloc: Solsona.
Equivalent en castellà: Hacer limpieza.
Un que neteja.
Lloc: Illes Balears.
Fer la neteja i endreça de la casa, d'una habitació, etc. | Acabar la feina un dia abans d'una festa.
Netejar tota casa.
Lloc: Vila-real (Plana Baixa).
Netejar un habitacle.
Lloc: Constantí.
Netejar.
Lloc: La Garriga (Vallès Oriental).
Font: Sentits a l'entorn familiar. Dictats per la seva àvia.
Reconèixer o declarar (els pecats propis) voluntàriament a un sacerdot a fi de rebre l'absolució, confessar.
Equivalent en castellà: Confesarse.
Netejar a fons.
Avui farem dissabte dels dalts i demà dels baixos.
Equivalent en castellà: Hacer sábado.
Confessar / parlar, comentar temes privats.
Va fer dissabte de tots els crims que havia comès.
Sinònim: Fer bugada, passar bugada.
Fer la neteja i endreça de la casa, d'una habitació, etc.
Demà farem dissabte; que la casa és molt bruta i desordenada / Avui farem dissabte dels dalts i demà dels baixos.
Font: R-M / EC.
El diumenge era i és el dia de descans setmanal pels Cristians. És per això que antigament les tasques de la llar, sobretot de neteja, es realitzaven els dissabtes i és d'aquí d'on neix l'expressió d'avui.
D'endressar, netejar, arreglar, ordenar, etc. se n'hi diu, genèricament, fer dissapte, perque s'acostuma à ferho en aquest día. De: Grau y Astell, Francisco.
Lloc: Reus.
Fer la neteja general de la casa.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
No coneixem exacta correspondencia castellana a n'aquêt modisme català, limitant la seva extensió al 'dissabte'
Equivalent en castellà: Asear la casa, hacer limpieza.
Fer dissabte era fer neteja de la casa. Aquesta expressió encara s'utilitza avui en dia.
Fer neteja minuciosa de la casa, que no sempre es fa en dissabte.
Fer la neteja i endreça d'una casa, d'una habitació. Té a veure amb el sàbat, que és la festa dels jueus i no podien treballar. Els cristians ho feien ostentosament, perquè tothom veiés que no eren jueus: espolsar les estores a la finestra, estendre els llençols…
El debat ha enganxat tota l'oposició fent dissabte i immersa en un frenètic moviment de cadires que estova tots els grups.
Fer neteja de la casa.
Lloc: Catalunya, Bal., Val.
Netejar la casa.
Avui dilluns toca fer dissabte.
Fer la neteja a fons d'una casa.
Netejar la casa que es feia habitualment el dissabte al matí.
Lloc: Cervera.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Dissabte era el dia de fer la neteja de casa. Aclarir les coses.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
Amb el significat de «fer neteja general».
Abans de tancar la botiga feien dissabte.
Lloc: Vic (Osona).
Netejar i ordenar, en especial la casa.
Font: CR, CL, FI, FX, ME, TA, TC, VR.
Fer neteja, netejar a fons la casa.
Sinònim: Fer neteja, netejar.
Feina extra que hi havia a les cases, per deixar-les ben netes.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Fer la neteja general de la casa.
Netejar a fons.
Demà entre tots toca fer dissabte, que la casa està molt deixada.
Equivalent en castellà: Hacer limpieza.
Fer neteja general.
Sinònim: Netejar, endreçar.
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.
Fer neteja completa d'una cosa en general (una casa, una institució, un partit, etc.).
Sinònim: Fer bugada.
Lloc: Mallorca.
O bé: oi que fa temps que no hem fet dissabte del despatx del senyoret? O, avui aniré a plaça, Encarna. I l'Encarna, mentrestant, feinejava.
Endreçar la casa. Treure mocs del nas amb el dit.
Lloc: Empordà.
Per aprofitar el temps, es va posar a fer dissabte.
Netejar a fons.
Lloc: País Valencià.
Fer neteja, endreçar les coses.
Avui faig dissabte amb algunes cartes que he rebut recentment.
Netejar.
Lloc: La Garriga.
Netejar a fons.
Lloc: País Valencià.