Paremiologia catalana comparada digital

Escurar-li la butxaca

33 recurrències en 17 variants. Primera citació: 1803.

Escurar la butxaca

5 fonts, 1967.
Prendre a qualcú tots els diners.
Lloc: Illes Balears.
Gastar tots els doblers.
Lloc: Illes Balears.
Llevar-li els diners a algú.
Lloc: País Valencià.
Sinònim: Deixar (o quedar) plomat (o escogulat, o escurat, o pelat).
Guanyar-li a un els diners.
Els néts s'havien avingut a anar a escurar la butxaca de l'avi per tenir diners per a les entrades de les atraccions.
Lloc: Vic (Osona).

Escurar la butxaca a algú

3 fonts, 1979.
Sinònim: v. Clavar l'ungla.
Equivalent en castellà: Dejar sin blanca a alguien.
Sangumiños.
Sempre que em veu m'escura la butxaca: com que no té ni un duro!
Equivalent en gallec: Beber os sangumiños a alguén.
Butxaca.
Sempre que em veu m'escura la butxaca: com que no té ni un duro!
Equivalent en gallec: Beber os sangumiños a alguén.
Prendre els diners a algú. Fer-li gastar els diners.

Escurat de butxaques

2 fonts, 1967.
Que no té diners. Pobre. El qui ha quedat sense diners per haver-los gastat tots.
Sinònim: Eixut de butxaques.
Lloc: Sabadell.

Escórrer la butxaca

1 font, 2000.
Deixar sense diners.
L'obra que he fet en casa m'ha escorregut bé la butxaca.
Sinònim: Escurar la butxaca | Eixugar la butxaca | Quedar-se net | Quedar-se més net que Sant Paulí | No tindre cap perra.
Lloc: Comarques de Castelló.

Escurar (a algú) les butxaques

1 font, 1997.
Guanyar-li diners en el joc.
Demanar-li diners.

Escurar (o eixugar) la butxaca

1 font, 1997.
Deixar algú sense diner.

Escurar la butxaca á algú

1 font, 1839.
Portársen'hi los dinèrs que hi tè.
Equivalent en castellà: Mondar.
Portársen'hi los dinèrs que hi tè.
Equivalent en francès: Dépouiller.
Portársen'hi los dinèrs que hi tè.
Equivalent en francès: Plumer.
Portársen'hi los dinèrs que hi tè.
Equivalent en italià: Scorticare.
Portársen'hi los dinèrs que hi tè.
Equivalent en llatí: Nummos detrahere.

Escurar la butxaca de

1 font, 1996.
Deixar sense diners.
Sinònim: Clavar l'ungla, plomar, pelar, cargolar, deixar sense un ral, escorxar, cotnar.

Escurar les butxaques

1 font, 2007.
…, en farem un DVD que sortirà per Nadal per acabar d0escurar les butxaques dels fans.

Escurar les butxaques (a algú)

1 font, 2004.
Deixar sense diners / fer despendre a algú tot el diner que porta / prendre els diners a algú.
Aquests xerraires només serveixen per a escurar les butxaques dels incauts.
Sinònim: Eixugar la butxaca (a algú), deixar (algú) escurat, deixar (algú) sense un cèntim, castigar la butxaca, xuclar la sang (a algú).
Font: R-M.

Escurar les butxaques [d'algú]

1 font, 2008.
Fer-li gastar tots els diners que porta.

Escurar sa butxaca a qualcú

1 font, 1999.
Prendre-li tots els doblers, amb peticions o a les males.
Lloc: Mallorca.
Prendre-li tots els doblers, amb peticions o a les males.
Lloc: Mallorca.

Escurar-li la butxaca

1 font, 2012.
Deixar-lo sense diners.
Si em seguiu demanant llaminadures cada cap de setmana m'escurareu la butxaca.
Sinònim: Clavar-li l'ungla.
Equivalent en castellà: Dejar sin blanca.

Escurar-li les butxaques

1 font, 1979.
Fer desprendre diners a algú.

Escurar-se les butxaques

1 font, 1979.
Buscar i recollir tots els diners que es porten a la butxaca o es tenen guardats.

Escurar-se sa butxaca

1 font, 2008.
Pagar.
Sinònim: Rascar-se sa butxaca.

Escurar, ó escurar la butxaca á algú

1 font, 1803.
F. met. portársen'hi los dinèrs, ó lo que tè.
Equivalent en castellà: Mondar.
F. met. portársen'hi los dinèrs, ó lo que tè.
Equivalent en llatí: Nummos destrahere.