Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Fer-li una capa mal tallada

20 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1803.

Fer una capa mal tallada

13 fonts, 1803.
Deixar-se portar per un esperit de transigència i tolerància en la solució d'un afer. Segons les antigues regles d'indumentària, les capes, per a ésser perfectes, en ésser esteses a terra havien de formar una circumferència completa.
Fer una transacció, una avinença en què cadascú cedeix una part dels seus drets.
Els néts van fer una capa mal tallada de l'herència de la seva àvia perquè se'n beneficiés una cosina.
Equivalent en castellà: Dar un corte.
Equivalent en llatí: Rem decidere vel cum damno.
Equivalent en castellà: Dar un corte.
Equivalent en llatí: Utroque disceptantium in aliquo cedente litem componere.
Componiment, avinença. Fer una avinença o una transacció en què cadascú cedeix una part dels seus drets, diners, etc. però que evita començar o continuar un plet o discussió.
De: Castellà Raich, Gabriel.
Per lo tant, li digué, si vols vendre havem de fer un cap-mas (Peracamps), una capa mal tallada (Manresana) sobre tot plegat, que valdrá pocs diners.
Lloc: Segarra.
Font: El sol de Tous: Folklòre de la Segarra.
Deixar-se endur per un esperit de tolerància o de transigència en la solució d'algun afer.
Fer una transacció, una avinença en què cadascú cedeix una part dels seus drets.
Plantejar una transacció.
Lloc: Lledó.
Enganyar.

Fer una capa mal tallada (a algú)

2 fonts, 1996.
Donar mala solució.
Sinònim: Veg. Ésser un mal joc.
Enganyar.
Sinònim: Veg. Prendre el número.

Fer un saio mal tallat

1 font, 1992.
Sinònim: Fer una capa mal tallada.

Fer una capa tallada

1 font, 2010.
Fer un repartiment de coses sense mirar prim.
Lloc: Borges Blanques.

Ferne una capa mal tallada

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Dar un sesgo ó corte á la cuenta.