Paremiologia catalana comparada digital

Casat per amor, casat amb dolor

38 recurrències en 19 variants. Primera citació: 1736.

Casat per amor, casat amb dolor

15 fonts, 1987.
L'amor és probablement el més raonable, però el resultat no és bo ja que la passió engendra els gelos i el dolor.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Equivalent en castellà: Casado por amor, casado con dolor.
Lloc: Marina Baixa.
Equivalent en francès: Marié par amour, marié avec douleur.
Lloc: Perpinyà.

Els que es casen per amors, sempre viuen amb dolors

3 fonts, 1990.
Lloc: Pla de l'Estany.

Els que es casen per amors sempre viuen amb dolors

2 fonts, 1992.

Els qui es casen per amor sempre viuen amb dolor

2 fonts, 1951.

Els qu'es casen per amor, sempre viuen ab dolor

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Els qu'es casen per amor, sempre víuen amb dolor

1 font, 1983.
Lloc: País Valencià.

Els que es casen sense amor, / sempre viuen en dolor

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Ceux qui se marient sans amour, / vivent toujours dans la doleur.
Lloc: Catalunya del Nord.

Els qui es casen per amor, / sempre viuen amb dolors

1 font, 1966.

Els qui es casen per amors, sempre viuen amb dolors

1 font, 1914.
Equivalent en castellà: Al caamiento de amor, le sigue siempre el dolor.

Els qui es casen sense amors, sempre viuen amb dolors

1 font, 2008.
Per donar el pas del casament, cal estimar-se de bon de veres. de fet si no hi ha amor, segons l'església, no hi ha matrimoni i si es pot demostrar, hi pot haver anul·lació.

Lo ques' casan per amors / sempre viuhen ab dolors

1 font, 1759.

Los que es casan per amor sempre viuen ab dolor

1 font, 1915.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.

Los que es casan per amor sempre viuen ab rencor

1 font, 1915.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.

Los que's casan per amors sempre viuhen ab dolors

1 font, 1883.

Los que's casan per amors, sempre vihuen ab dolors

1 font, 1912.
Amor.
Equivalent en italià: Al matrimonio d'amore tiene dietro il dolore.

Los que's casan per amors, sempre viuen ab dolors

1 font, 1900.

Los qui casen per amors sempre viuen ab dolors

1 font, 1736.

Los qui-s casen per amors sémpre viuen ab dolors

1 font, 1915.

Los quis casan per amors, / sempre vihuen ab dolors

1 font, 1796.