Paremiologia catalana comparada digital

Fer petar la claca

34 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1803.

Fer petar la claca

12 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: Charlar largamente, pegar la hebra, soltar la taravilla.
Entretenir-se enraonant, conversar de coses intrascendents.
Vine a sopar que farem petar la claca una estona.
Equivalent en castellà: Estar de palique | Pegar la hebra | Darle a la sin hueso.
Entretenir-se enraonant / conversar de coses intranscendents.
Fa una bona estona que fan petar la claca i no es recorden que és hora de sopar.
Sinònim: Fer-la petar, fer petar la xerrada, fer petar el queixal, passar el canet, moure xerra, trencar nous.
Font: R-M.
F. joc.
Equivalent en castellà: Garlar.
F. joc.
Equivalent en llatí: Garrire.
De: Camí, Modest (1916-17).
Sinònim: Fer petar la xarradeta | Fer petar la xarrameca.
Lloc: Lleida.
Tenir conversa. De: Junyent, Eduard (1922).
Sinònim: Fer-la petar.
Lloc: Vic (Osona).
Claca: discussió enrahonament. De: Martí i Albanell, Frederic (1924-25).
Lloc: Olot.
Si vens avui al vespre a casa, farem petar la claca una estona.
Lloc: Vic (Osona).
Xerrar.
Les padrines seuen a la fresca i fan petar la claca.
Lloc: Urgell.
Parlar, xerrar, conversar.
Conversar.
Sinònim: Veg. Fer-la petar.
Fer petar la xerrada. Conversar.

Fèr petar la claca

2 fonts, 1805.
F. fam.
Equivalent en castellà: Garlar.
F. fam.
Equivalent en llatí: Garrire.
Fr. Parlar mòlt y sèns substancia uns ab altres per diversió ó passatèmps.
Equivalent en castellà: Parlotear.
Fr. Parlar mòlt y sèns substancia uns ab altres per diversió ó passatèmps.
Equivalent en francès: Babiller.
Fr. Parlar mòlt y sèns substancia uns ab altres per diversió ó passatèmps.
Equivalent en francès: Caqueter.
Fr. Parlar mòlt y sèns substancia uns ab altres per diversió ó passatèmps.
Equivalent en italià: Chiacchierare.
Fr. Parlar mòlt y sèns substancia uns ab altres per diversió ó passatèmps.
Equivalent en italià: Ciarlare.
Fr. Parlar mòlt y sèns substancia uns ab altres per diversió ó passatèmps.
Equivalent en italià: Cicalare.
Fr. Parlar mòlt y sèns substancia uns ab altres per diversió ó passatèmps.
Equivalent en italià: Cornacchiare.
Fr. Parlar mòlt y sèns substancia uns ab altres per diversió ó passatèmps.
Equivalent en llatí: Colloqui, varios sermones miscere.

Fer patar la claca

1 font, 1918.
De: Comerma i Vilanova, Lluís.
Sinònim: Fer-la petar.
Lloc: Banyoles.

Fer petar la claca (o el queixal, o la xerrada)

1 font, 1997.
Parlar.
Parlar.

Fer petar la claca (o simplement per-la petar)

1 font, 2000.
Sinònim: V. Claca.

Fer petar la claca, ò ferla petar

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: tender el paño del púpito, soltar la sin hueso ó la taravilla.

Fer petar la cleca

1 font, 2004.
Xerrar sense massa criteri, d'una manera informal; també 'creca'
Lloc: Lleida (Segrià).

Fer petar la cleca (o la claca)

1 font, 2004.
Xerrar sense massa criteri, d'una manera informal.
Lloc: Lleida (Segrià).

Fer petar la craca

1 font, 1920.
De: Lledós, Domingo.
Lloc: Agramunt.

Fer petar la creca

1 font, 2004.
Xerrar sense massa criteri, d'una manera informal; també 'cleca'
Lloc: Lleida (Segrià).