75 recurrències en 13 variants. Primera citació: 1803.
30 fonts, 1803.
Si hom fa una cosa d'amagat és, ras i curt, que la fa 'amagant-se, ocultament'
Es veu que se'n va anar d'amagat.
Equivalent en castellà: A escondidas, de rebozo.
Fixat en les següents locucions pròpies del catalá, traduèixles literalment al castellá, y després tal còm dèuen traduirse.
Sinònim: D'amagatotis.
Equivalent en castellà: A escondidas.
Lloc: Torroella de Montgrí.
Cada any pels volts de novembre, en Pere —un malalt afectat de bronquitis, que de jove havia fumat com un carreter i que ara ho continuava fent d'amagat—…
─A ciutat, algunes, d'amagat, a corre-cuita, però la tradició es manté als pobles.
Fer alguna cosa amagant-se o sense que ningú se n'adoni.
Van entrar a la casa d'amagat.
De sotamà.
Lloc: País Valencià.
Ocultament.
Aquell paio s'entenia amb la veïna d'amagat.
Lloc: Constantí.
Equivalent en castellà: A escondillas, a hurtadillas.
Amagant-se, ocultament.
Van entrar a la cuiina d'amagat.
Equivalent en castellà: A escondidas.
M. adv.
Sinònim: D'amagatótis.
Equivalent en castellà: Á escondidas.
M. adv.
Sinònim: D'amagatótis.
Equivalent en castellà: Á hurtadillas.
M. adv.
Sinònim: D'amagatótis.
Equivalent en castellà: Escondidamente.
M. adv.
Sinònim: D'amagatótis.
Equivalent en llatí: Furti, clanculum.
Equivalent en castellà: A escondidas.
Origen: 1658. Literalment, 'darrere les escenes', o bé, antigament, 'darrere del paisatge'. La locució es refereix a aspectes del teatre que el públic no veu i avui dia es refereix a qualsevol decisió o acord fet en secret. També es diu 'behind closed doors' (lit.: 'darrere portes tancades').
Sinònim: Entre bastidors.
Equivalent en anglès: Behind the scenes.
Origen: 1885. QT és una abreviatura de 'quiet' (QuieT). Unes expressions semblants són 'on the sly' ('d'amagat'), 'in secret' ('en secret'), 'hush-hush' ('secret') (ex.: The project is very hush-hush = El projecte és molt reservat) i mum's the word = (lit.: silenci és el mot).
Sinònim: A la quieta | D'estranquis.
Equivalent en anglès: On de QT (Am.).
Origen: 1819. El mot 'sly' és un adjectiu que vol dir 'astut, murri'.La dita implica un cert grau de decepció. Un sinònim que connota il·legalitat és 'under the table' (lit.: 'sota la taula'). Per a altres sinònims, vegeu l'entrada de 'on the QT'
He començat a beure d'amagat per alleujar el meu insomni = I've started drinking on the sly to relieve my insomnia.
Sinònim: Furtivament | De sotamà.
Equivalent en anglès: On the sly.
Normalment, s'usa «tan» davant de locucions adverbials.
No cal que ho feu tan d'amagat.
Sinònim: D'amagatotits.
Equivalent en castellà: A escondidas.
D'amagat, perquè tampoc no vull que es creguin que sóc un intel·lectual.
Moltes vegades les coses s'han de fer d'amagat dels altres.
Lloc: Vic (Osona).
—Nosa, nosa! Així mateix! S'ho porten molt d'amagat, però jo sé les seves intencions.
Lloc: Mequinensa.
I et traurà de penes, això? En canvi, al vellet el fumeries de mig a mig: amb aquests diners en té per comprar tabac i anar a fer un gotet de vi a la taverna —d'amagat de la nora, no cal dir-ho, perquè aquella bruixa el té espantat.
Lloc: Mequinensa.
Els Torres i Camps eren implacables a l'hora de les represàlies, en la majoria dels casos per obra de la Carlota, aconsellada pel ramon Graells, que feia i desfeia d'amagat del senyor Jaume.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Encobertament.
Fuma d'amagat dels pares.
Sinònim: D'amagatotis; D'estranquis; De sotamà.
Equivalent en castellà: A escondidas; A (o De) hurtadillas; De tapadillo.
D'amagat, circularan rumors, octavilles i tabac ros.
Procurant sostreure's a l'atenció de la gent.
Sinònim: Ocultament, celadament, furtivament, de sotamà, d'incògnit, a furt, d'amagatotis, d'esquitllentes, dissimuladament, a l'ombra, al darrere, a l'esquena, d'estranquis, d'amagatons, d'esquitallada.
I ella s'hauria fet tots els altres menesters si les serventes i cambreres del palau no li haguessin fet, d'amagat, tot allò que podien.
Per més que en Jesús i jo l'animàvem a lluitar, a demanar una beca d'amagat de les velles, ella plorava i deia que no hi tenia cap dret.
Em diràs d'amagat que m'estimes?
Si parlo amb vosaltres és per ser completament honest, per no fer res d'amagat.
Ja tinch dintre'l bagul duas xeringas, / los ungüents, las desfilas y la zarsa, / y d'amagat, curantme ab las putingas, / lo rey mon pare no entendrá eixa farsa.
La faig llogar pel notari, / busco un empenyo ben bo, / i, d'amagat, el rector, / nos fa casar pel vicari.
Sinònim: D'amagatons.
Lloc: País Valencià.
Sempre ho feia tot d'amagat.
Lloc: País Valencià.
2 fonts, 2004.
Ocultas.
Sinònim: D'amagatotis.
Equivalent en gallec: Ás ocultas.
Amagat.
Es veien d'amagat dels pares.
Equivalent en gallec: Ao agacho.
Amagat.
Es veien d'amagat dels pares.
Equivalent en gallec: Ás agachadas.
Amagat.
Es veien d'amagat dels pares.
Equivalent en gallec: Ás escondidas.
Amagat.
Es veien d'amagat dels pares.
Equivalent en gallec: Ás ocultas.
Procurant sostreure's a l'atenció de la gent / amagant-se, ocultament.
Va fer-ho d'amagat d'ell / Sabia que l'esperaven a l'entrada i va sortir d'amagat per una porta del darrere.
Sinònim: De sotamà, d'incògnit, a furt, d'amagatotis, d'esquitllentes, a l'ombra, d'esquitllada, d'amagatons, sense sabuda (d'algú), d'estranquis, en celat, al darrere (d'algú), tenir (alguna cosa) entre cendres.
Font: IEC / R-M.
Procurant sostreure's a l'atenció de la gent / amagant-se, ocultament.
Sempre surt a les nits d'amagat del seu pare / Sabia que no era correcta la seva acció; per això la féu d'amagat.
Sinònim: De sotamà, d'incògnit, a furt, d'amagatotis, d'esquitllentes, a l'ombra, d'esquitllada, d'amagatons, d'estranquis, en celat, sense sabuda (d'algú), al darrere (d'algú), tenir (alguna cosa) entre cendres.
Font: * / R-M.