Paremiologia catalana comparada digital

Fet el tracte, fet l'engany

16 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1883.

Fet el tracte, fet l'engany

9 fonts, 1969.
Suposa que, en fer-se un tracte, sempre hi ha una condició posada amb segones per una de les parts per tal d'enganyar l'altra.
Sinònim: Feta la llei, feta la trampa.
Equivalent en llatí: Inventa lege, inventa fraude (Trad.: Inventada la llei, inventat l'engany).
Lloc: Terres de Ponent.
Sinònim: Feta la llei, feta la trampa.
Equivalent en castellà: Hecha la ley, hecha la trampa.
Lloc: Alt Pirineu.
Significa que els pactes i els acords, que en principi semblen justos,equitatius i fets amb bona voluntat, a vegades dissimulen, amaguen o callen algun aspecte que ens perjudica. (És el que se'n diu "la lletra menuda" dels contractes i les pòlisses.).
Sinònim: Feta la llei, feta la trampa.
Equivalent en castellà: Hecha la ley, hecha la trampa || Similar: A la mujer y al papel, hasta el culo le has de ver.
Equivalent en francès: Fait le contrat, faite la tromperie.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Pla de l'Estany.
Lloc: Penedès.

Fet lo tracte, fet l'engany

2 fonts, 1883.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).

Fet el compte, fet l'engany

1 font, 2003.

Fet el determini, fet l'engany

1 font, 1992.

Fet el pensament, fet l'engany

1 font, 2014.
Lloc: Vic (Osona).

Fet lo tracte / fet l'engany

1 font, 1915.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).

Fet lo tracte, fet lo engany

1 font, 1900.