Vol dir que cada efecte té la seva causa, i especialment que quan es diu una cosa sol tenir algun fonament.
La mar no es mou sense vent
37 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1918.
La mar no es mou sense vent
19 fonts, 1926.
Vol dir que quan la gent parla amb insistència d'una cosa, sol haver-hi un fonament o una part de veritat.
Vol dir que quan circula una notícia insistentment, cal suposar que hi ha quelcom de veritat.
Sinònim: No se meneja l'arbre si no fa vent.
Lloc: Men.
Lloc: Mallorca.
Equivalent en castellà: Si el río suena, agua lleva.
De: Amades, Joan.
Font: Folklore de Catalunya. Cançoner (Ed. Selecta, Barcelona, 1982, p1019-1030).
Lloc: Mallorca.
Quan la gent critica o parla d'alguna cosa és per algun motiu.
Equivalent en castellà: Cuando el río suena, agua lleva || Similar: Por el humo se sabe dónde está el fuego.
Quan la gent fa comentaris i escoltetes d'amagat és perquè hi ha algun motiu, siga cert o fals.
Equivalent en castellà: Similar: Cuando el río suena, agua lleva.
El vent i la mar tenen una apassionada relació que l'home ha intentat governar des de molt temps enrere, sovint sense èxit.
D'aquest vincle han sorgit nombroses dites que sovint s'utilitzen per a situacions de la vida quotidiana.
Vol dir que quan la gent parla amb insistència d'una cosa, sol haver-hi un fonament o una part de veritat (D.).
Lloc: País Valencià.
Lloc: Ribera.
La mar no es mou sense vent, i si es mou és perquè hi ha hagut corrent
4 fonts, 1993.
Correspon, tal volta, al refrany castellà que diu que "cuando el río suena, agua lleva"
Equivalent en castellà: Cuando el río suena, agua lleva.
Vol dir que cada efecte té la seva causa, i especialment que quan la gent diu una cosa sol tenir algun fonament.
Lloc: Illes Balears.
Quan es parla amb insistència d'una cosa, sol haver-hi una part de veritat.
Vol dir que quan la gent parla amb insistència d'una cosa, sol haver-hi un fonament o una part de veritat (D.).
El mar no es mou sense vent
2 fonts, 1969.
Lloc: Catalunya del Nord.
Equivalent en francès: La mer ne bouge pas sans vent.
Lloc: Catalunya del Nord.
La mar no es mou / sense vent
1 font, 1938.
La mar no és mou sense vent
1 font, 2019.
En el siguiente apartado, se presentan refranes meteorológicos generales del saber popular sin tener determinada una escala espacial y temporal en común entre los diferentes refranes interpretados. La causa del oleaje es el viento, que en largas distancias produce las olas. En días de calma el mar está tranquilo a excepciones de días después de temporales con mar de fondo. De: Morte.
La mar no es mou sense vent, i si es mou és perquè hi hagut corrent
1 font, 2006.
La mar no es mou, sense vent
1 font, 1984.
Quan tothom diu una cosa, sol haver-hi part de veritat.
Lloc: Menorca.
La mar no mou sense vent
1 font, 2018.
Lloc: País Valencià.
La mar no's mou sense vent
1 font, 1918.
Lloc: Menorca.
La mar sense vent no es mou
1 font, 2020.
Lloc: Menorca.