Hi ha, relacionats amb el llamp, alguns proverbis de caire molt local.
Llamp a llevant, vent a ponent
22 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1884.
Llamps a llevant, vent a ponent
7 fonts, 1930.
En el siguiente apartado, se presentan refranes meteorológicos generales del saber popular sin tener determinada una escala espacial y temporal en común entre los diferentes refranes interpretados. Los relámpagos pueden ser de tormentas secas, con temperaturas altas. Las condiciones de tormentas están asociadas a fuertes vientos que rolan, produciendo bruscos cambios de dirección y de condiciones virulentas. De: Amades.
Llamp a llevant, vent a ponent
6 fonts, 1951.
El vent de ponent duu la llampegadissa per llevant.
Sinònim: Llampecs a llevant, vent a ponent.
A Salou.
Lloc: Reus i comarca.
Font: Etnografia de Reus i la seva comarca. El Camp, la Conca de Barberà, el Priorat (Ed. Altafulla, Barcelona, 1990).
Equivalent en francès: Fondre au levant, vent au couchant.
Lloc: Catalunya del Nord.
Enviats per Antoni Gimeno Vidal.
Lloc: Salou.
Llamp á llevant, / vent á ponent
2 fonts, 1884.
Lo llamp ha servit sempre pera pronosticar lo temps.
Lloc: Salou.
Son molts los aforismes populars que predíuhen lo temps en virtut dels llamps ó dels trons.
Equivalent en castellà: Relámpagos en Monzón, / agua en Aragón.
Lloc: Costa de Tarragona | ES: Caspe.
Son molts los aforismes populars que predíuhen lo temps en virtut dels llamps ó dels trons.
Equivalent en castellà: Tronada de Guara, / fuerte pedregada.
Lloc: Costa de Tarragona | ES: Ribera del Éssera (Huesca).
Son molts los aforismes populars que predíuhen lo temps en virtut dels llamps ó dels trons.
Equivalent en castellà: Tronada en Monzón, / cierzo en Aragón.
Lloc: Costa de Tarragona | ES: Saragossa.
Llampecs a llevant, vent a ponent
2 fonts, 1992.
Llamp á llevant / vent á ponent
1 font, 1917.
De: Carreras y Artau, Tomás.
Font: Gomis, Lo llamp y'ls temporals.
Llampecs a llevant, / vent a ponent
1 font, 1930.
En relació amb la meteorologia hi ha les següents proverbis.