Paremiologia catalana comparada digital

Ni de bon tros

54 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1910.

Ni de bon tros

42 fonts, 1910.
No ho ha acabat, ni de bon tros.
Sinònim: Bon tros en falta.
Equivalent en castellà: Ni con mucho, ni de lejos, ni mucho menos.
Això la Generalitat no ho fa ni de bon tros.
No és ni de bon tros un treball exhaustiu sobre aquest tema, el volum resta obert a ampliacions futures.
Però no del tot, ni de bon tros.
Sinònim: De molt.
Sinònim: Ni mucho menos (cast.).
Lloc: Bellvís.
Lloc: Delta de l'Ebre.
Lloc: Delta de l'Ebre.
Fig. No s'hi acosta (a la veritat d'un fet), no s'hi pot comparar. Quan s'utilitza en sentit absolut, expressa una protesta davant una apreciació errada, amb el sentit pròxim a «de cap manera», «ni pensaments!».
No és pas això que dius, ni de bon tros | El cotxe del teu oncle no és com el del teu pare, ni de bon tros | Has dit que era un bon xicot? Ni de bon tros!
Com més va, més sentim frases com «No m'ho esperava *per a res». Alternatives genuïnes (segons què vulguem dir).
Expressió que indica molt de distanciament respecte de la significació del predicat que complementa.
El noi gran ni de bon tros menja tant com el petit / No és tan bo aquest pastís com el que vas fer l'altre dia, ni de bon tros.
Sinònim: Ni de molt, ni de noves, en absolut.
Font: R-M.
Sinònim: No tant.
Equivalent en castellà: Ni mucho menos.
Però no és, ni de bon tros, ni tan segur ni tan fotetes com surt per la pantalla.
No us podria pas dir, ni de bon tros, com estic d'avergonyida, i el greu que em sap.
No passava absolutament res, li digué ell, no era ni de bon tros l'última.
A Margaret li feia l'efecte que no s'havien casat, ni de bon tros, i que tota l'estona l'església normanda s'havia dedicat a altres afers.
De cap manera.
Amb una gran diferència.
Això no és així ni de bon tros.
Si voleu en podem fer un repàs, que no serà exhaustiu ni de bon tros, però que de ben segur us farà conèixer o si més no us ajudarà o fer memòria de girs i expressions que en fan referència.
Sinònim: Ni de molt.
Equivalent en castellà: Ni mucho menos.
Sinònim: Ni molt menys.
No vull, però, fer el ploricó. Estimo molt la meva llengua, i no soc, ni de bon tros, de la mena dels (més) pessimistes quant al futur d'aquesta manera nostra d'enraonar (i, sovint, de fer passar amb raons).
Ni un vigilant, sorprenentment, un cofret amb pasta abandonat, no tant com ens imaginàvem, ni de bon tros, però cap problema, agafem el que podem i sortim a correcuita.
La llargària del camí no és ni de bon tros el que més respecte em fa.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: Ni de molt, amb molt.
Equivalent en castellà: Ni mucho menos.
—No durarem tant, nosaltres! —Ni de bon tros!
Lloc: Mequinensa.
De cap manera.
No accepto les teves disculpes ni de bon tros. Vull una explicació convincent.
Sinònim: Com ara plouen figues (o naps); Ni de molt.
Equivalent en castellà: Bajo ningún concepto; Ni mucho menos; Ni por asomo.
Sinònim: De cap manera | Mai de la vida | No absolutament | No pas.
Equivalent en castellà: Para nada.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Expressió que indica molt de distanciament respecte de la significació del predicat que complementa.
Sinònim: Ni de molt.
Encara que la temporada no s'hagi acabat del tot, ni de bon tros, em sembla que ja es pot dir que allò que ha marcat més profundament aquest estiu ha estat…
No s'han realitzat tots, ni de bon tros, però m'és igual.
Lloc: Garrigues.
Sinònim: Ni de molt.
Equivalent en castellà: Ni mucho menos.
A Lloret no n'hi havia pas tantes, ni de bon tros.
Lloc: Lloret de Mar.
Fins llavors havia anat traient el caparró per aquí per allà i era una cara més o menys coneguda en el panorama dels mitjans de comunicació, però sense ser ni de bon tros una primera espasa.
[…] i tenint en compte que l'ésser humà no ha arribat ni de bon tros al com de la seva evolució, que és una criatura a mig fer, plena de defectes i febleses, i per tant perfectible, aquests mitjans haurien d'exercir la seva funció amb responsabilitat.
No és que sigui un llibre perfecte, ni de bon tros, però té una sèrie de punts forts molt destacables.
Una part important, però ni de bon tros l'única.
Semblava prou normal, però ell certament no s'hi sentia, de normal, ni de bon tros.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
I enlluernats per la seua bellesa, els immortalitzem en unes imatges impressionants, sense ni de bon tros saber com es diuen cadascun dels multiformes flocs de vapor d'aigua que se sostenen sense fils per damunt de tot.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Ara s'ha posat de moda dir «això no passarà». De vegades està bé, però molt sovint no caldria. No perdem això.
Lloc: País Valencià.
Equivalent en castellà: Ni mucho menos.
Lloc: País Valencià.
Lloc: País Valencià.
Pensava Zaplana que potser es trauria així una patata calentíssima de sobre. Però ni de bon tros.
Sinònim: Ni de molt.
Equivalent en castellà: Ni mucho menos.

Ni mucho menos (cast.)

2 fonts, 1966.
Sinònim: Ni de bon tros | De molt.
Sinònim: Ni de bon tros | De molt.
Lloc: Bellvís.

Ni de bon tros!

1 font, 2016.
Negació. Disconformitat.
Així, tu no ho has cregut mai, això? —Ni de bon tros!
Lloc: Olot (Garrotxa).

No arribar-hi de bon tros

1 font, 1918.
De: Comerma i Vilanova, Lluís.
Lloc: Banyoles.

No arribarhi de bon tros

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: No llegar ó no alcanzar con mucho.