Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Nit de juliol pluja no vol

48 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1930.

Nit de juliol, pluja no vol

25 fonts, 1951.
Lloc: Cocentaina (Comtat).
Quant a la pluja de juliol segons l'aforisme rústica.
De: Amades, Joan.
Sol ser un mes sec, de poca pluja, però cal anar amb compte si hi pedrega. Extret (i adaptat per nosaltres), d'una publicació de Néstor Gómez.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Manlleu (Osona).
Lloc: Artà.
No sol ploure a les nits d'estiu, i tampoc no es desitja perquè tothom pren la fresca al ras.
El pas de l'any. Juliol.
19. Els ruixats descarreguen tota l'aigua a la tarda i al vespre i la nit, el cel torna a quedar serè de nou. L'atmosfera resta neta i fresca i es conformen les precioses nits d'estiu a muntanya.
Sinònim: Nit de juliol, aigua no vol.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Cocentaina (Comtat).

Nit de juliol pluja no vol

10 fonts, 1969.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Algaida (Mallorca).
Font: Tradicionari de Mallorca, basat en el calendari folklòric de Rafael Ginard.
Lloc: Artà.
Lloc: Artà.
Equivalent en francès: Nuit de juillet ne veut pas de pluie.
Lloc: Catalunya del Nord.
Los refranes caracterizan la lluvia de julio, dando indicaciones sobre su distribución temporal. Se parte de la premisa que las noches del mes, no suelen ser lluviosas, en caso de haber precipitaciones se producen normalmente de día. De: Amades.

Nit de juliol, / pluja no vol

4 fonts, 1930.
Existeixen un bon nombre de proverbis relacionats amb la pluja, segons les diferents èpoques de l'any i segons els profits que se'n pugui obtenir, en relació amb les collites i feines agrícoles.
Lloc: Sant Vicent del Raspeig (Alacantí).
Existeixen un bon nombre de proverbis relacionats amb la pluja, segons les diferents èpoques de l'any i segons els profits que se'n pugui obtenir, en relació amb les collites i les feines agrícoles.
Lloc: Catalunya del Nord.

Nit de juliol / pluja no vol

2 fonts, 1951.
Lloc: Mallorca.
Font: Am. Astr. 288.

Nit de juliol, aigua no vol

2 fonts, 1987.
Sinònim: Nit de juliol, pluja no vol.

Nit de Juliol, pluja no vol

2 fonts, 1980.
Lloc: Ribera.

Nit de juliol, la pluja no vol

1 font, 1999.

Nit de juliol, pluja no en vol

1 font, 1995.

Nit de juliol, pluja no vol...

1 font, 1987.
Equivalent en francès: Nuit de juillet, ne veut pas de pluie.
Lloc: Perpinyà.