Paremiologia catalana comparada digital

No envegis res de ningú, procura guanyar-ho tu

22 recurrències en 16 variants. Primera citació: 1898.

No envegis res de ningú, procura guanyar-t'ho tu

4 fonts, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.

No envegis res de ningú, procura guanyar-ho tu

3 fonts, 1914.
Lloc: Santa Coloma de Farners.
Equivalent en castellà: Antes que envidia, cava tu viña.

No enveges res de ningú, procura guanyar-ho tu

2 fonts, 2011.
S'explica millor que un llibre obert.
Sinònim: Similar en castellà: El movimiento se demuestra andando.

No envaeixis res de ningú, procura guanyar-t'ho tu

1 font, 2011.
Lloc: Bellvís.

No enveges a ningú; fes per guanyar-ho tu

1 font, 2011.
Lloc: País Valencià.

No enveges res á ningú, procura adquirirho tú

1 font, 1898.
Mereix perdre lo seu, qui enveja lo dels altres, va escriure Epicteto. De: Epicteto.

No enveges res a ningú, procura guardar-ho tu

1 font, 1992.

No enveges res a ningú; procura guanyar-ho tú

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

No enveges res a ningú; procura guanyar-ho tu

1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

No envegis res a ningú, / procura guanyar-ho tu

1 font, 1997.
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).

No envegis res de ningú, / procura guanyar-t'ho tu

1 font, 1935.

No envegis res de ningú, / proicura guanyar-t'ho tu

1 font, 1935.

No envegis res de ningú; / procura guanyar-t'ho tu

1 font, 1968.

No envegis res de nngú, procura guanyarho tú

1 font, 1912.
Procurar.
Equivalent en italià: Niente a nessuno devi invidiare: invece studiati ognuno di imitare.

No envejes res á ningú, procura guardarho tú

1 font, 1900.

No envengis res de ningú, procura guanyar-to tu

1 font, 2006.