Paremiologia catalana comparada digital

Penjar les barres al sostre

25 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1910.

Penjar les barres al sostre

17 fonts, 1910.
Morir-se de fam.
Equivalent en castellà: No tener qué comer | Comerse los codos.
Morir-se de fam / no menjar.
Si no troba feina haurà de penjar les barres al sostre, perquè no té cap estalvi i no sé com s'ho farà.
Sinònim: Anar amb la panxa prima, anar prim de ventre, tenir la panxa a l'esquena, fer badalls i creuetes, no fer cap pet que pudi.
Font: R-M.
Morir-se de fam.
Pobre vell: si no l'arribem a ajudar nosaltres, segur que hauria penjat les barres al sostre. Ens en vam venir a Catalunya perquè allà a Andalusia no ens restava altre esdevenidor que el de penjar.
De: Comerma i Vilanova, Lluís.
Lloc: Banyoles.
Estar sense menjar.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Morir-se de fam.
Morir-se de fam.
Equivalent en castellà: Estar á diente como haca de bulero.
No tenir res per menjar.
Lloc: Pineda, Llofriu.
Morir de gana.
Lloc: Vic, Sant Hilari Sacalm, Borges Blanques.
Amb el significat de «no menjar», «morir-se de gana».
No tenia feina i va haver de penjar les barres al sostre durant força temps: mentrestant vivia de caritats.
Lloc: Vic (Osona).
Morir-se de gana.
Passar molta gana.
No menjar.
Sinònim: Veg. Passar gana.
No tenir gana.
Sinònim: Desganar-se, restar inane, dejunar, fer vaga de fam.
Pobre: morir-se de fam.

Penjar les barres a l'escudeller

2 fonts, 2014.
No tindre per a menjar; imatge de deixar les dents a l'escudeller.

Penjar en barres al sostre

1 font, 1949.

Penjar les barres a un clau

1 font, 1992.

Penjar les barres dalt l'escudeller

1 font, 2017.

Penjar les barres en l'escudeller

1 font, 2017.

Pujar les barres al sostre

1 font, 2003.
Tindre molta fam.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Tenir les barres al sostre

1 font, 2016.
No tenir res per menjar. Tenir molta misèria.
Lloc: Olot (Garrotxa).