Paremiologia catalana comparada digital

Prim com una canya

25 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1910.

Prim com una canya

12 fonts, 1974.
Sinònim: Prim com un carquinyoli | Prim com un clau | Prim com un paper de fumar | Prim com una anguila.
[Ésser] molt prim.
M'he quedat parat en veure'l; és prim com una canya; de tan desmillorat gairebé ni el coneixia.
Sinònim: Prim com un fideu, prim com una orella de gat, prim com una anguila, sec com un clau, quedar amb la pell i l'os, ésser un sac d'ossos (algú), prim com el dit, prim com un fus, prim com un garrot, prim com un tel de ceba.
Font: R-M.
Lloc: Catalunya del Nord.
Origen: 1456. Literalment, 'pell i ossos'; aquesta expressió hiperbòlica sovint va precedida pel gir 'nothing but'. La dita "he's nothing but skin and bones" ('no és sinó pell i ossos') va aparèixer l'any 1578 en el «Thesaurus Linguae Romanae et Britannicae» del bisbe Thomas Cooper. Encara que no és tan freqüent, la traducció literal de 'un sac d'ossos', 'a bag of bones', també es fa servir.
Sinònim: Un sac d'ossos | Begut de galtes | No tenir sinó la pell i l'os.
Equivalent en anglès: Skin and bones.
Origen: 1822. Literalment, 'prim com una (barra estreta / rascle'). L'expressió amb 'rail' es fa servir més als EUA, mentre que l'ús de 'rake' és més corrent al Regne Unit. Esmentem el sinònim 'skin and bones' ('tot pell i ossos').
Sinònim: Prim com un fideu | Sec com un gaig.
Equivalent en anglès: Thin as a rail (or rake).
Aquest recull de comparances nord-catalanes parteix del que va fer Carles Grandó, que havem completat amb altres fonts (Les catalanades d'Albert Saisset-Un Tal, Justí Pepratx Espigues i flors i Pa de casa, Lleó Conill, Botanique catalane pratique), i de les vastes aportacions de Joan Bosch Santaló.
Lloc: Nord-català.
Es diu d'una persona molt prima.
Sinònim: Prim com un bri d'espart | Prim com una filoa | Sec com un clau | Prim com una anguila | Prim com un espàrrec | Magre com una caramutxa | Magre com un canyís | Prim com un tel de ceba | Begudet o begudeta de carns | No fer ombra | No tenir per on agafar.
Lloc: Mallorca.
També hem recollit locucions o diccions (reunió de paraules que no arriben a formar una oració, paraules soltes).
Lloc: Llofriu.
Lloc: Catalunya del Nord.
De: Conill, L.
Equivalent en francès: Mince comme un roseau.
Lloc: Catalunya del Nord.
Font: Botanique catalane pratique (Perpignan, 1938, 2a ed.).
Lloc: Rosselló.
Lloc: Nord-català.

Ésser prim com una canya

3 fonts, 1996.
Estar magre.
Equivalent en castellà: Ser (o estar hecho) un fideo (o un palillo) | Estar en los huesos.
Lloc: Marina Baixa.
Ésser molt prim.

Quedar-se com una canya

2 fonts, 1995.
Quedar-se prim en extrem.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Aprimar-se en extrem.
Font: CO, CR, G, MR, VR.

Ser prim com una canya

2 fonts, 1996.
Sinònim: v. No tenir cara per senyar-se.
Equivalent en castellà: Ser un fideo.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Esser com una canya fèl·lera

1 font, 1984.
Molt prim.
Lloc: Menorca.

Més prim que una canya

1 font, 2017.

Prim cóm una canya

1 font, 1910.
Comparaisons.
Traduction française: Mince comme un rouseau.
Lloc: Rosselló.

Prim com una canya d'anar a pescar

1 font, 1917.
De: Amades, Joan.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Prim com una canya de pescar

1 font, 2022.

Prim com una canya o una canyiula

1 font, 2018.
Individu molt magre.