Qui (ho) cerca (o qui s'ho cerca) i (ho) troba, no perd es temps
1 font, 1993.
Es diu irònicament d'algú que ha sortit perjudicat d'un conflicte que ell mateix havia provocat (D.). També en sentit directe, de qui troba o aconsegueix allò que cercava o desitjava.
Qui busca i troba no perd el seu temps
1 font, 1992.
Lloc: Val d'Aran.
Qui cerca i tròba no perd es temps
1 font, 1918.
Lloc: Menorca.
Qui cerca i troba, no perd el temps
1 font, 1969.
Equivalent en francès: Qui cherche et trouve, ne perd pas son temps.
Lloc: Catalunya del Nord.
Qui cerca i troba, no perd es temps
1 font, 1984.
Qui aconsegueix lo que volia, és temps aprofitat.
Lloc: Menorca.
Qui cerca i troba, no perd la seva obra
1 font, 1937.
Qui cerca i troba, perd pas el seu temps
1 font, 1990.
Equivalent en francès: Qui cherche et trouve, ne perd pas son temps.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
Qui cerca i troba, perd pas son temps
1 font, 1992.
Qui cerca y troba perd pas son temps
1 font, 1882.
Lloc: Rosselló.
Qui ho cerca i ho troba, no perd es temps
1 font, 2020.
Lloc: Menorca.
Qui serca y troba, nó perd pas són temps
1 font, 1917.
Sinònim: Qui cerca i troba, no perd pas son temps.
Aquest lloc web fa servir galetes de Google per analitzar el trànsit.